二葉亭四迷
二葉亭四迷(日语:/,1864年4月4日~1909年5月10日),日本小說家、翻譯家。本名为/ Hasegawa Tatsunosuke。其笔名二葉亭四迷的来历不明。一个通俗的说法是,其父亲曾对他说“”,意指“你給我死掉算了”。
二葉亭四迷 | |
---|---|
出生 | 大日本帝國江戶市谷(現東京都新宿區) | 1864年4月4日
逝世 | 1909年5月10日 孟加拉灣上 | (45歲)
職業 | 作家 |
國籍 | 大日本帝國 |
文學運動 | 寫實主義 |
代表作 | 《浮雲》 |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | |
假名 | |
平文式罗马字 |
生平
出生於日本江戶(今東京都),父親是地方的下級武士,明治維新後成為小官吏。二葉亭四迷從小接受漢學教育,曾多次報考陸軍士官學校。東京外国語学校俄文科肄业。1886年发表第一篇文学评论《小说总论》,次年,一部实践此一理论的长篇小说《浮云》连载。1906年发表长篇小说《面影》和《平凡》。1909年4月出國,后因肺結核加劇,从英国坐船返日治療。5月10日,返航途中客死於孟加拉湾。
年表
- 1864年 - 2月28日,出生於江戶市谷。
- 1868年 - 11月,随母亲、祖母移住名古屋。
- 1871年 - 8月,就讀名古屋藩学校。
- 1872年 - 5月,從藩学校退學。10月,移住東京的麹町区飯田町。
- 1875年 - 5月,随父亲移住松江。
- 1878年 - 3月,再搬往東京。5月,就读于森川塾(私立学校)。10月退校。
- 1880年 - 2月到4月间再度在森川塾就读。自1878年以来三年间三次报考陸軍士官學校,均未被录取。
- 1881年 - 5月,就讀東京外国語学校。
- 1886年 - 1月,自東京商業学校退學。拜访坪内逍遥。4月,發表「小説総論」。
- 1887年 - 6月,发表『浮雲』。
- 1888年 - 翻译了一些屠格涅夫的作品。
- 1889年 - 8月,供职于内閣官報局。从事英、俄文报纸的翻译工作。
- 1893年 - 1月,與福井結婚。
- 1894年 - 12月,長女出生。
- 1897年 - 12月,從内閣官報局辞職。
- 1898年 - 11月,成为海軍編修書記。
- 1896年 - 2月,離婚。出版《かた恋》。
- 1899年 - 7月,辞去海軍編修書記一职。9月,成为東京外国語学校教授。
- 1902年 - 5月,辞去東京外国語学校教授一职。前往中国哈尔滨徳永商会工作。
- 1902年 - 9月,离开哈尔滨,由以前的校友川島浪速介绍任北京京師警務学堂事務長。
- 1903年 - 7月,辞职帰国。
- 1904年 - 3月,成为大坂朝日新聞驻東京办事员。8月再婚。
- 1906年 - 10月,开始连载作品《其面影》。
- 1907年 - 10月,开始连载小说《平凡》。
- 1908年 - 6月,被派往圣彼得堡工作。
- 1909年 - 3月,因肺結核入院治療。4月,经倫敦坐船返日治療。5月10日,由科伦坡駛向新加坡的途中客死。享年45歳。
- 1910年 - 朝日新聞社出版了他的全集。石川啄木负责校对。
作品
評論
翻訳
- かた恋
- つゝを枕
- カルコ集
- 血笑記
- うき草(浮草)
- 乞食
參見條目
參考資料
- . [2018-04-01]. (原始内容存档于2014-07-16).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.