公主徹夜未眠
今夜无人入睡(意大利文:)是普契尼最後一部歌劇《》的詠嘆調,由男主角卡拉夫王子(Calaf)演唱,訴說杜蘭朵公主要全城徹夜不睡,在天亮前替她尋找卡拉富王子的名字,若無法如期查出,則全城百姓都必須受死。歌曲的原意為「不让人入睡」,中譯為「」或「」。這首古典歌劇作品是著名男高音巴伐洛堤()的經典金曲,1990年英國廣播公司(BBC)用此曲作為當年意大利世界盃足球賽的主題曲後[1],令它的知名度更廣為人知。
義大利文原文歌詞與中文譯文
(當夜,在死寂又靜謐的氣氛中,卡拉夫王子揚聲唱出:)
-
- 無人得以入睡!無人得以入睡!
-
- 妳也一樣,公主殿下!
-
- 只能困守在妳冰冷的寢宮
-
- 仰望那些因為愛與希望而閃爍的萬點繁星
-
- 而我的秘密深藏於心
-
- 無人知曉我的姓名!不,不!
-
- 當晨光照耀時,我會在你的唇上揭曉謎底!
-
- 我的吻將打破妳的沉默,使妳成為我的人。
(然而耳邊隱約傳來城中婦女淒厲的悲鳴:)
-
- 無人得知他的姓名
-
- 而我們都將難逃一死!
(卡拉夫胸有成竹地唱著:)
-
- 消失吧,黑夜!
-
- 下沉吧,星星!下沉吧,星星!
-
- 黎明破曉時,我將贏得勝利!
-
- 我將征服一切,征服一切!
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.