吳剛 (翻譯家)

吴剛),男,中國翻譯家[1]上海外国语大学高级翻译学院副院长、上海市翻译家协会理事。他翻譯了J·R·R·托爾金小說《哈比人》的新譯本[2][3][4]

-{H|zh-hans:远离芝加哥的日子; zh-hant:我那特異的奶奶; }-
吳剛
職業翻譯家
國籍 中华人民共和国
教育程度英美文学博士
代表作翻譯《哈比人
獎項翻译新人奖
2016年

作品

吴剛譯有《哈比人》、《美与孽》、《莎樂美》、《拉合爾茶館的陌生人》、《远离芝加哥的日子》、《勇敢船長》、《野性的呼喚》、《白牙》等三十多部作品[5][6]。其中《哈比人》因配合電影《哈比人:意外旅程》的上映而在2012年12月出版,出版後在2013年年初发行量已达20万册[7]

他還撰有《王尔德文艺理论研究》等著作[6]

榮譽

  • 2016年5月19日,獲上海翻译家协会頒予「翻译新人奖」[8]

參考資料

  1. . 上海教育新闻网. 2012-06-18 [2019-04-07].
  2. . 中国网. 2013-02-26 [2019-04-07].
  3. 陈明明. . 天天新报. [2019-04-07].
  4. . 人民网. 2012-12-17 [2019-04-07]. (原始内容存档于2013-01-23).
  5. . 上海翻译家协会. 2017-06-29 [2019-04-07].
  6. . 上海外国语大学法学院. 2017-09-25 [2019-04-07].
  7. 鲁艳红. . 中新网(武汉晨报). 2013-02-27 [2019-04-07]. (原始内容存档于2019-04-07).
  8. . 中国翻译协会. 2016-05-25 [2019-04-07].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.