啊,我们出生的地方
《啊,我们出生的地方》(英語:;曼島語:),英国皇家属地马恩岛颂歌。作词者威廉·亨利·吉尔(1839–1923),并由约翰·约瑟夫·尼恩(1873–1939)翻译为马恩岛语。作曲者威廉·亨利·吉尔。[1][2]
《啊,我们出生的地方》 | |
---|---|
马恩岛颂歌 | |
作词 | 威廉·亨利·吉尔,1907年 |
作曲 | 威廉·亨利·吉尔 |
采用 | 2003年 |
歌词
英语 | 马恩岛语 |
---|---|
|
|
来源
- Island factfile – National anthem 页面存档备份,存于. Isleofman.com. Retrieved 2 Junio 2010.
- Island Facts 页面存档备份,存于. Isle of Man Public Services (2010). Retrieved 5 June 2010.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.