我们的语言
《我们的语言》(摩爾多瓦語:,羅馬尼亞語發音:[ˈlimba ˈno̯astrə])是1994年以来的摩尔多瓦国歌。在此之前(1991年—1994年),摩尔多瓦和罗马尼亚使用同一国歌《醒来吧,罗马尼亚人》。由阿列克谢·梅提威茨(英語:)作词,亚历山德鲁·克里斯泰亚(英語:)作曲。
《我们的语言》 | |
---|---|
摩尔多瓦国歌 | |
作词 | 阿列克谢·梅提威茨,1917年 |
作曲 | 亚历山德鲁·克里斯泰亚 |
采用 | 1994年(国歌) |
1917 - 1918 | 醒来吧,罗马尼亚人 |
---|---|
1945 - 1991 1945 - 1980 1980 - 1991 | 摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国国歌 原歌词 修订歌词 |
1991 - 1994 | 醒来吧,罗马尼亚人 |
1994 - | 我们的语言 |
摩尔多瓦国歌的旋律跟罗马尼亚国歌旋律相同,是为比较罕有的例子。(同样的例子有芬兰和爱沙尼亚国歌以及希腊和塞浦路斯国歌)
国歌歌词
摩尔多瓦语 | 汉语 | |
---|---|---|
Limba noastră-i o comoară |
我们的语言是宝藏 |
摩尔多瓦语原歌词
原歌词有12段,作为国歌演唱的只有第一、二、五、九、十二段。
|
|