李斯特·费伦茨

李斯特·费伦茨匈牙利語[註 1]1811年10月22日-1886年7月31日),匈牙利作曲家钢琴演奏家[1][2][3]浪漫主义音乐的主要代表人物之一。其所創作的鋼琴曲以難度極高而聞名。

李斯特·费伦茨
1858年的李斯特
原文名
出生(1811-10-22)1811年10月22日
 奥地利帝国匈牙利上普倫多夫縣
逝世1886年7月31日(1886歲-07歲-31)(74歲)
 德意志帝国巴伐利亞拜罗伊特
国籍 匈牙利王國
知名作品钢琴独奏《超技练习曲》《爱之梦》《旅行岁月》《b小调奏鸣曲》,19首《匈牙利狂想曲》,交响诗《前奏曲》《塔索》《馬采巴》,《浮士德交响曲》,两首钢琴协奏曲,钢琴与乐队《死之舞》,清唱剧《基督》《圣伊丽莎白轶事》,数十首艺术歌曲
所属时期/乐派浪漫主义
擅长类型管弦乐,钢琴独奏曲,宗教音乐,艺术歌曲

生平

李斯特出生于奥地利东部名為莱丁的村庄;父亲是匈牙利人,母亲是奥地利的日耳曼人,因此他有两个名字,分别是匈牙利和奥地利德语两种拼法。他从小随母亲说德语,直到晚年才学会用匈牙利文写作。

李斯特的父亲是一位业余音乐家,他5岁时由父亲教会弹奏钢琴,8岁时开始作曲,9岁登台表演,获得匈牙利贵族资助赴维也纳学习,师从著名钢琴教育家卡尔·徹尔尼,他曾说:“我的一切都是徹尔尼教我的。”贝多芬曾听其演奏,并亲吻其额头。1823年全家迁居巴黎,1824年在巴黎首次公演获得成功。

1835年他和达古尔特伯爵夫人到日内瓦同居,1840年分手,伯爵夫人为他生了三个孩子,其中二女儿科西玛后来嫁给瓦格纳。分手原因是李斯特要为波恩贝多芬铜像修缮筹资而进行欧洲巡回演出,伯爵夫人带着孩子回到巴黎。1843年李斯特担任魏玛大公的宫廷乐长,1848年他又和俄国亲王王妃莎茵-维特根斯坦同居,受弗朗茨·约瑟夫一世册封为骑士,得到贵族姓名——弗兰兹·冯·李斯特(Franz von Liszt),但未公开使用过。1861年赴罗马,为了不和王妃结婚,1865年李斯特自霍恩洛厄樞機手下接受了剪髮禮出家成为天主教神职人员,之後逐漸升等到了法政,但仍然身着神父的黑袍在德国奥地利匈牙利義大利各处奔走授课,并分文不取,扶助了许多年轻音乐家,如葛利格德布西鲍罗丁等,为普及音乐作出了相当大的贡献。

匈牙利人为了争取独立,将李斯特看作是民族英雄,每次邀请他回匈牙利,都会举行盛大的欢迎仪式。1886年他在德国的拜罗伊特巴伐利亚州靠近捷克边境)因肺炎不治去世,安葬于当地。

李斯特去世前四月的照片,也是李斯特生前最后一张官方照片,由纳达尔所拍攝。

作品

李斯特一生创作了700多首音乐作品,并创造了交响诗这一音乐形式。他的主要音乐作品有吉普赛风格的《匈牙利狂想曲[註 2],《浮士德交响曲》,《但丁交响曲》,《帕格尼尼练习曲》,《華格納改编作品:唐懷瑟》等。

以下列舉李斯特部分的著名作品及简介:

  • 爱之梦
    《爱之梦》(Liebesträume),作品S. 541,实际上是3首夜曲,据乌兰(Ludwig Uhland,1788-1862)与符利拉德(Ferainand Freiligrath)的诗上所附《男高音或女高音独唱用的三首歌曲》(Drei Lieder Für eine Tenor oder Sopran-Stimme)的编曲。共三首:1.据乌兰的《高贵的爱情》(Hohe Liebe)而谱曲,富于表情的小行板,降A大调。2.据乌兰的《神圣的死亡》(Seliger Tod)谱曲,极似慢板,E大调。3.优雅的快板,降A大调,据符利拉德的《尽其所能爱的去爱》(O lieb,so lang du lieben kannst)谱曲。其中第三首最为有名,一般提起《爱之梦》,就是指这一首[4]
  • 森林的细语
    李斯特从青年时代开始受肖邦帕格尼尼等人的影响,苦练钢琴技巧,成为首屈一指的钢琴演奏家。此后他也作了一些肖邦式的练习曲。李斯特在1862-1863年之間寫了《两首演奏会用练习曲》,其中一首歌是《森林的细语》(Waldesrauschen)。他把這兩首練習曲獻給他的徒弟迪奥尼斯·普鲁克纳。李斯特热爱大自然,崇拜大自然本是浪漫主义作家创作的一大特征。他于罗萨利奥圣母修道院所在的马里奥山冈俯瞰俗世,写出这富于哲理的名曲有其个人的感受。李斯特把音乐从近乎耳语的声(pp,极弱),发展到飓风般的撼天气魄。
  • 唐懷瑟》序曲,钢琴改编版
    唐懷瑟》原是瓦格纳创作的三幕歌剧。作于1842-1845年間,完整标题为《唐懷瑟以及瓦尔特堡的歌咏比赛》。音乐以小号的号角式演奏揭开了典礼的序幕,音乐进入舒展高雅的“高雅主题”,使人们仿佛看到了潇洒的绅士和端庄的贵妇人的进行队列。而《唐懷瑟》的序曲可以说是整个故事情节的缩影。整首作品不但技巧繁复且气势磅礴。有三个部分构成,中间部分表现肉欲感的维纳斯堡的世界,前后两个部分是虔诚的朝圣者的音乐。而且这是一首结构宏大的歌剧改编曲,从各种快速音阶琶音、双音八度跳跃、和弦,是典型的李斯特笔下的炫技式作品。
  • 梅菲斯特圓舞曲
    此曲也常被譯為《魔鬼圓舞曲》,因為梅菲斯特就是歌德劇作《浮士德》中的魔鬼。李斯特的這部作品原來是一首鋼琴獨奏曲,作曲家在1862年將它改編成約10分鐘長的管弦樂交響詩,而後又將其發展成共约70分鐘長的三樂章交響曲《浮士德》中的終樂章。鋼琴版的《梅菲斯特圓舞曲》堪稱是李斯特炫技作品的代表。

評價

从李斯特开始,欧洲音乐家的地位开始迅速提升,国王王公们都会对他脱帽致敬。

李斯特生前曾是欧洲最伟大的钢琴演奏家,经常奔波在欧洲各地演出,他彬彬有礼,善于迷人,坚定地支持蕭邦柏辽兹華格納,他积极探索钢琴的演奏技巧,充分灵活地运用转调手法和音色变化的技巧,并推动了管弦乐队的改革,他的演奏往往是即兴的,是一种创造性的演奏,有时就是现场创作,因此相当吸引观众。他在魏玛时为许多新进的年轻音乐家提供了演出舞台,他经常亲自担任指挥,让这些先锋音乐家自己出演。

有人以为,李斯特的作品技巧辉煌,内容肤浅,但其實他的許多作品把情感投注在對於景象、事物、畫面故事、人格或情緒等等的描寫之上,但那類的曲目大多在聽者角度的理解與詮釋上都略為艱深,而現在較廣為流行的那些曲目,雖然大多都出現了膾炙人口的主題旋律,但曲目本身卻較缺乏情感,因此李斯特才給一些人這樣純炫技的印象[註 3][註 4],但其實在音樂學者與演奏家之間,李斯特的曲目仍然很多被視為藝術價值很高的作品(如但丁奏鳴曲、傳奇曲等),而且他更是位伟大的音乐革新家,并在历史上对改善音乐家地位,推动新生音乐风格起到相当大的作用。

衍生作品

註釋

  1. 匈牙利人自诩为欧洲唯一的有色人种,他们的姓名排列也和其他欧洲人不同:姓在前,名在后,和大部份歐美國家的姓名恰好相反。以英文語境規則,更常见的譯法則是「弗朗茨·李斯特」(Franz Liszt),此譯法仍在大部分的漢語使用者間被熟知。
  2. 米高梅出品的动画片“猫和老鼠”其中获奥斯卡奖的一集“汤姆猫弹钢琴”使用了部分的匈牙利狂想曲作为全集的背景音乐,也显示出这个曲子弹奏的复杂技巧。
  3. 巴托克在自己的文章(1911年)中提到,在一個華格納與布拉姆斯壁壘分明的年代,李斯特的音樂居然輕易地受到冷落,當中有其原因。巴托克說:「在他(李斯特)生涯早期,因為這種模仿式的寫作,他將很多壞習慣也同時攬在自己身上了:白遼士的粗俗,蕭邦的善感,義大利風格的陳窠等等,正是這些元素使他自己的音樂變得過分瑣碎。」[5]
  4. 李斯特並非20世紀初期唯一被打入冷宮的作曲家,马克斯·雷格在所出版的鋼琴作品「全集」過程中,也遭遇了改編作品(布拉姆斯、沃爾夫、理查·史特勞斯等)刻意不被列入其中的待遇。不久後,李斯特自己的作品集也面臨了一樣的挑戰。

参考资料

參照
  1. Walker, New Grove 2
  2. . . 2008 [2008-11-24].
  3. . . [2008-11-25].
  4. Youtube上“爱之梦”的搜索结果
  5. Bartók, Béla: ”Die Musik Liszts und das Publikum von heute", in: Hamburger, Klara (ed.): Franz Liszt, Beiträge von ungarischen Autoren, Budapest 1978, p. 119.

参见

  • 古典音乐作曲家列表

外部链接

维基共享资源中相关的多媒体资源:李斯特·费伦茨
免费的录音
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.