李晓 (北朝)

李晓-?),字仁略陇西郡狄道县(今甘肃省定西市临洮县)人,出自陇西李氏姑臧房,北魏散骑常侍、骠骑大将军、开府仪同三司、高平宣景男李虔第四子,北魏、东魏、北齐官员。

生平

李晓从小简约朴素,博涉经史,很早就有名声,以员外散骑侍郎起家官尔朱荣册立魏孝庄帝元子攸时,李晓将要和三个哥哥与群臣一起去迎接。当天晚上,李晓的衣帽被老鼠咬了,因此没有成行未被杀害,而三个哥哥都在河阴之变遇害了。李晓于是带着各个侄子,身穿便服悄悄的逃到东郡避难。走到成皋时,被荥阳县县令天水阎信所怀疑,阎信支开身边人,对李晓说:“看你的仪表,哪是普通人?古代的人互相了解,不需要很早,你一定有危难,请全心告诉我。难道天下间只有北海孙宾硕吗?”李晓因为阎信有长者的忠言,就将实情一一相告。阎信于是送给李晓很多资产,使李晓免于危难。永安初年,李晓被授任轻车将军、尚书左右主客郎,转任征虏将军中散大夫,又担任前将军太中大夫[1][2]

天平初年,东魏迁都到邺城,李晓于是寓居在清河郡,住在姨妈之子崔㥄乡下的住宅。崔㥄给了李晓三十顷良田,李晓于是建造房屋住下。当时豪门大族的子弟大多骄横,拉关系行凶作乱,州郡官员不能禁止。李晓教训子弟,都以学问品行而被称赞。李晓自河阴之变遇到家祸后,仕途受到挫折,自己也没有心思做官,只是名字在册而已。东魏迁都以后,李晓隐退在家中,表兄范阳卢叔虎劝他出来做官,前后至少四次,李晓都拒绝不从。武定末年,高澄嗣位,高标准选拔官吏,征召李晓及前任开府长史房延祐都担任外兵郎。李晓后转任平西将军、太尉府谘议参军事[3],又出任顿丘郡太守。天保年间,李晓先后出任广武郡东郡太守,任内有仁政,被官吏百姓所怀念。李晓在东郡太守任内去世,虚岁五十九,朝廷赠予平西将军、海州刺史[1][4]

家族

兄弟

  • 李㬇,北魏尚书左外兵郎
  • 李昞,北魏员外散骑侍郎、太尉录事参军
  • 李晧,北魏散骑侍郎

儿子

  • 李伯山
  • 李仲举,隋朝帅都督、洛阳县县令
  • 李季远

参考资料

  1. 《北齐书·卷二十九·列传第二十一》:玙从弟晓,字仁略。魏太尉虔子。学涉有思理。释褐员外侍郎。尔朱荣之害朝士,将行,晓衣冠为鼠所噬,遂不成行,得免河阴之难。及迁都邺,晓便寓居清河,託从母兄崔㥄宅。给良田三十顷,晓遂筑室安居,训勗子姪,无复宦情。武定末,以世道方泰,乃入都从仕。除顿丘守,卒。
  2. 《北史·卷一百·列传第八十八》:晓字仁略,太尉虔之子也。少而简素,博涉经史,早有时誉,释褐员外散骑侍郎。尔朱荣之立孝庄,晓兄弟四人,与百僚俱将迎焉。其夜,晓衣冠为鼠噬,不成行而免。其上三兄皆遇害。晓乃携诸犹子,微服潜行,避难东郡。行至成皋,为荥阳令天水阎信所疑,辟易左右,谓晓曰:“观君仪貌,岂是常伦?古人相知,未必在早,必有急难,须悉心以告。天下岂独北海孙宾硕乎?”晓以能有长者之言,乃具告情实。信乃厚相资给以免。永安初,授轻车将军、尚书左右主客郎,仍转征虏将军、中散大夫,又除前将军、太中大夫。
  3. 《魏书·卷三十九·列传第二十七》:昭弟晓,字仁略。武定末,太尉谘议参军。
  4. 《北史·卷一百·列传第八十八》:天平初,迁都于邺,晓便寓居清河,依从母兄崔㥄乡宅。㥄给良田三十顷,晓遂筑室居焉。时豪右子弟,悉多骄咨,请託暴乱,州郡不能禁止。晓训勗子弟,咸以学行见称,时论以此多之。晓自河阴家祸之后,属王途未夷,无复宦情,备在名级而已。及迁都之后,因退私门,外兄范阳卢叔彪劝令出仕,前后数四,确然不从。武定末,齐文襄嗣事,高选僚采,召晓及前开府长史房延祐,并为外兵郎。后徒平西将军、太尉府谘议参军事,除顿丘太守。天保中,频历广武、东二郡太守,所在有惠政,为吏人所怀。卒于郡,年五十九,赠本官将军、海州刺史。三子,伯山、仲举、季远。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.