柔佛州歌
柔佛州歌(馬來語:)于1897年在获得苏丹依布拉欣·依斯迈的允许下由亚美尼亚曲师马克提兹·加勒斯坦·阿都拉(馬來語:)采用了传统的马来乐曲《Dondang Sayang》编成,一直到1914年为止都没有官方歌词。1900年苏丹阿布峇卡清真寺开幕时,这首歌在会上演唱,并正式成为柔佛州歌。由于柔佛州的发展有赖于各族群、阶层子民,因此州歌取名为“柔佛民族”,亦即柔佛州子民不分种族。1914年,新山汇丰银行的一名员工休伯特·艾伦考特尼为这首歌填写了英文歌词,而莫哈末赛益(馬來語:)再将之转写为马来文。[1]
Lagu Bangsa Johor | |
柔佛州徽 | |
柔佛州歌 | |
作词 | 莫哈末赛益,1914年 |
---|---|
作曲 | 马克提兹·加勒斯坦·阿都拉,1897年 |
采用 | 1897年 |
音樂試聽 | |
柔佛州歌(乐器版) 文件信息 · 帮助 |
歌词
马来文[2] | 爪夷文 | 中文 |
---|---|---|
Lagu Bangsa Johor | ||
Allah peliharakan Sultan |
الله ڤليهاراکن سلطان |
阿拉真主保佑苏丹 |
参考
- . 星洲网. 2015-03-21.
- . Laman Web Rasmi Kemahkotaan DYMM Sultan Ibrahim, Sultan Johor. [15 June 2015].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.