株式会社
日本
由來
日本《商法》立法參酌德國法例,引進其股份有限公司(德語:,直譯「股份協會」)型態,譯為「株式會社」。在幕府享保年間批准特定批發商為「株仲間」,此由商家組織行業公會向幕府付規費,以壟斷商品買賣權[1],每家單位即「株」[2],故前述外來組織形式稱「株式」亦指股份[3];另外股票英文「stock」也有「根株」意思。
名稱使用
株式會社依其命名可为公司名前缀,比如彰化銀行()日立製作所(),或为在公司名后缀,如豐田汽車()三菱電機()等,皆可用縮記「㈱、㊑、㍿」表示。日語會使用「kabushiki kaisha」和連濁的「kabushiki gaisha」兩种讀音,前者多用作公司英文名,縮記「㏍」。
許多日本公司將株式會社(Kabushiki Kaisha,K.K.)譯「Co., Ltd.」,也有翻成美式的「Corporation」或「Incorporated」,英語文件通常指其為「joint stock companies」。日本官方之前曾譯「business corporation」[4],後來改譯「stock company」[5]。
參考資料
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.