蓝花楹

蓝花楹学名:)是紫葳科蓝花楹属的植物。分布在阿根廷玻利维亚巴西。目前已人工引种栽培到中国广西海南广东云南福建等地,。[1]

蓝花楹
保护状况
科学分类
界: 植物界 Plantae
演化支 被子植物 Angiosperms
演化支 真双子叶植物 Eudicots
演化支 菊类植物 Asterids
目: 唇形目 Lamiales
科: 紫葳科 Bignoniaceae
属: 蓝花楹属 Jacaranda
种: 蓝花楹 J. mimosifolia
二名法
Jacaranda mimosifolia
D. Don

外观

蓝花楹种子

蓝花楹树可长至5至15米高。树皮薄,灰褐色。幼时树皮光滑,成年后呈细小鳞状。树枝细长曲折,呈浅红棕色。春至初夏开花,花期两个月。花5厘米长,并结成约30厘米长的穗。开花后结种子荚,直径约5厘米,内含许多黑色扁平带翼的小种子。

木材

蓝花楹木呈灰白色,有直纹理,较软,无树结。易干,常在未干时用于旋木和雕碗。

现代文化

  • 南非行政首都比勒陀利亚有“蓝花楹之城”(英语:Jacaranda City、南非语:Jakarandastad)的美誉,因为每当春天来临,城中众多的蓝花楹开花使整个城市都变成蓝色。“蓝花楹之城”这个称谓常出现在南非语歌曲中。
  • 澳大利亚有一首关于蓝花楹的圣诞歌曲,Christmas where gum trees grow。因为在蓝花楹开花的夏天正是澳大利亚的圣诞节——就像这首歌中所唱,"when the bloom of the Jacaranda tree is here, Christmas time is near...(当蓝花楹盛开的时候,圣诞节就要到了)"[2]
  • 阿根廷,作家亞歷杭德羅·多利納在他的 Crónicas del Ángel Gris一书中叙述了一个关于一棵巨大的jacarandá树的传说。这棵树地处于布宜诺斯艾利斯Plaza Flores (Flores Square,弗洛雷斯广场),它可以按要求吹出探戈舞曲。作家与音乐家María Elena Walsh将她的一首名为"Canción del Jacarandá"的歌献给了这棵树。
  • 英国歌手史蒂夫·蒂爾斯頓在他的歌曲 "Jacaranda"中赞美了这种他在澳大利亚遇到的美丽的树。(此歌为他在2008年发行的专辑Ziggurat中的第11首)。

图片

参考文献

  1. 昆明植物研究所. . 《中国高等植物数据库全库》. 中国科学院微生物研究所. [2009-02-22]. (原始内容存档于2016-03-05).
  2. 完整歌词
维基共享资源中相关的多媒体资源:蓝花楹
维基物种中的分类信息:蓝花楹

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.