起來,頓巴斯!

起來,頓巴斯!》(俄語:)是2014年-2015年頓涅茨克人民共和國使用的非正式國歌[1]。2015年胜利节后,《光荣归我们的人民共和国》取代《起來,頓巴斯!》成为非正式国歌。2017年2月,《光荣归我们的人民共和国》被定为顿涅茨克人民共和国的正式国歌。

Вставай, Донбасс!
《起來,頓巴斯!》
Vstavay, Donbass!

 顿涅茨克人民共和国国歌
作曲三腳樹時代,2014年4月

背景和製作

頓涅茨克人民共和國的文化部門曾聯絡俄羅斯作家聯盟俄羅斯作曲家聯盟,請求這兩個組織協助頓涅茨克人民共和國創作國歌,是俄羅斯作曲家聯盟首次收到這樣的請求[2]

《起來,頓巴斯!》並不是由這兩個組織所創作,而是頓涅茨克本地朋克搖滾樂隊「三腳樹時代」的作品;樂隊成員認為,《起來,頓巴斯!》是一首以「頓涅茨克人民革命」為依據的樂曲[2]。「三腳樹時代」也曾創作其他帶分離主義色彩的樂曲,他們有一首歌提及了「克里姆林宮」、「東正教」等詞[3]

此曲創作於2014年4月,正值烏克蘭親俄羅斯武裝衝突最激烈之時[1]

歌詞

俄語歌詞[2]中文翻譯

Полощет ветер флаги перемен
Донбасс готов врага с земли своей смести
Он как боец поднимется с колен
Чтоб вновь свободу обрести

Отступать больше некуда
Так бывало не раз
Возродится Отечество!
Возродится Донбасс!

Донбасс устал, но духом он не пал
К земле прижался лишь передохнуть
У нас народ и крепок и удал
К победе светел наш нелегкий путь

Отступать больше некуда
Так бывало не раз
Возродится Отечество!
Возродится Донбасс!

Вставай, Донбасс, рабочий исполин!
И вдоль дорог среди шипов и роз
Возьми всю силу матушки Руси
И мир увидит твой гигантский рост

Отступать больше некуда
Так бывало не раз
Возродится Отечество
Возродится Донбасс

Возродится Отечествоо
Возродится Донбасс!

改变之旗迎风飘扬
顿巴斯准备把敌人彻底扫荡
他站了起来,猶如戰士一般
为了重新找到自由的方向

我们没有后退的余地
所以再也不会退让毫厘
重生吧!我们的祖国
重生吧!顿巴斯的土地

頓巴斯累了,但他的精神永不倒下
他緊貼著大地,只為了喘息
我们有人民,有勇气,有力量
通往胜利之路光明但艰苦异常

我们没有后退的余地
所以再也不会退让毫厘
重生吧!我们的祖国
重生吧!顿巴斯的土地

起来,顿巴斯,勞動的巨人
並沿著荊棘與玫瑰之間的道路前行
从母亲俄罗斯那里取得力量
並讓世界看到你巨大的成长

我们没有后退的余地
所以再也不会退让毫厘
重生吧!我们的祖国
重生吧!顿巴斯的土地

重生吧!我們的祖國
重生吧!頓巴斯的土地!

參見

  • 存活下來,新俄羅斯!

參考資料

  1. Roland Oliphant. . 2014-10-22 [2015-07-18]. (原始内容存档于2015-02-14).
  2. Мария Москвичева. . Московский Комсомолец. 2014-10-03 [2015-07-18]. (原始内容存档于2014-12-05).
  3. ТАРАС КЛОЧКО. . Espreso TV. 2014-06-14 [2015-07-18]. (原始内容存档于2014-07-01).

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.