越戰韓越混血兒

越戰韓越混血兒越南语?),是出生於越战期間,父为韩国人、母为越南人的混血兒。其父亲常是韓國出兵越南時,派到越南的韓國國軍士兵或技術工人。这些孩子通常被他们的父亲抛弃。[1]

越戰韓越混血兒
越南語表記?
國語字
汉喃

该名词的越南语中,“”为贬义词汇,意思为“混血儿”,或者说“杂种”;「」则为來自韓語的漢字詞「大韓」(?)的漢越詞形式。

概述

到目前為止,仍然未有越戰韓越混血兒的準確数目。朝日新闻(1995年5月2日)表示約有1500人,拓殖大學國際研究學院教授野村進則表示大概有2000餘人,釜山日报报道至少有五千人;据日本學者名越二荒之助说,有七千人、一万人以上。据釜山日报报道,最多有三万人。

他们的记忆中没有父母,不会说韩语,照片是唯一残存的记忆。也有不要与混血儿一同通报姓名的主张。没有正确的调查,因为援助团体主张支援,批判越来越多。

参考文献

  1. . Korea Times. 2008-05-19 [2010-08-06]. (原始内容存档于2016-03-04).

外部連結

  • . Donga Ilbo. 2002-07-26 [2008-09-25]. (原始内容存档于2011-06-06).
  • (). The Hankyoreh. 1995-05-06 [2008-10-01]. (原始内容存档于2009-04-16).
  • (). The Hankyoreh 21. 1995-05-20 [2008-09-25]. (原始内容存档于2009-04-16).
  • (). The Hankyoreh 21. 1999-09-02 [2008-10-01]. (原始内容存档于1999-10-12).
  • (). The Hankyoreh. 2006-04-26 [2008-09-25]. (原始内容存档于2009-05-08).
  • (). Busan Ilbo. 2004-09-18 [2008-09-25]. (原始内容存档于2010-02-02).

相關條目

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.