IAPTI
簡稱 | IAPTI |
---|---|
標語 | Promoting ethical professional practices |
成立時間 | 30 September 2009 |
法律地位 | active[1] |
地點 | |
服務地區 | Worldwide |
會員 | 750 |
President of the Board of Directors | Aurora Humarán[2] |
網站 | IAPTI |
国际专业笔译和口译员协会( 简称 IAPTI) 是一个设在阿根廷的国际笔译和口译专业协会。
历史
IAPTI 总部设在阿根廷的布宜诺斯艾利斯,于2009年9月30日的圣杰罗姆节成立。[3] 它是由专业语言调解员组成的小组,作为促进翻译和口译道德操守,并为讨论全球化的典型问题提供了一个论坛,如翻译业的众包、外包、差价和其他实践应用问题等等。[4][5] 技术伦理问题对 IAPTI 很重要,比如将语言专业人士当作机器翻译文本的廉价校对者。
它由阿根廷同声翻译、北美西班牙语学院通讯会员、市场专家奥罗拉 · 胡马恩创立的。[6][7][2]
IAPTI 在布宜诺斯艾利斯市(阿根廷)申请注册为民间协会。 它以"国际专业笔译和口译员协会"的名义进行的法律登记花了很长时间与阿根廷司法监察长办公室进行合作。[8] 2017年2月23日,宣布司法监察长最终批准采购处为民间协会。[1]
根据其章程,该协会由下列六名主席团成员组成的董事会领导和管理: 主席、副主席、秘书长、财务主任、两名投票委员和两名候补投票委员组成。[9]
活动,网络研讨会,出版物
机构间采购协会在伦敦(2013年)、雅典(2014年)、波尔多(2015年)举行了四次国际会议,第四次会议于2017年4月在布宜诺斯艾利斯举行,与八年前成立该协会的地点相同。[10][11][12][13][14][15][16][17]
该组织还为其成员提供免费的网络研讨会和其他课程,以及数字通讯《 IAPTImes 》。[18]
合作机构
2013年,IAPTI 与 AIIC、 Red-t 和 FIT 一道参与了2012年启动的公开信项目。 后来,国际重要联系组织、国际社区口译发展理事会和国际手语翻译协会(WASLI)也加入了这些活动。[19]
他们发出了公开信,除其他外,讨论了若干问题:
荣誉会员
参考文献
- . [11 March 2017]. (原始内容存档于2019-06-23).
- Stelmaszak, Marta. . [24 December 2016]. (原始内容存档于2018-08-18).
- . Latin American Herald Tribune. [23 November 2016]. (原始内容存档于2018-09-09).
- . [23 November 2016]. (原始内容存档于2016-11-24).
- . Fundéu. 30 September 2009 [2018-09-09]. (原始内容存档于2018-08-19). (西班牙文)
- . [18 August 2018]. (原始内容存档于2019-02-16). (西班牙文)
- . North American Academy of the Spanish Language. [26 December 2016]. (原始内容存档于2018-08-18). (西班牙文)
- . [23 November 2016]. (原始内容存档于2019-03-22).
- . [23 November 2016]. (原始内容存档于2019-03-22).
- . iapti.org. [16 December 2016]. (原始内容存档于2018-09-09).
- IAPTI 2nd Conference 页面存档备份,存于 at Eventful.com
- . iapti.org. [16 December 2016]. (原始内容存档于2018-09-09).
- . metmeetings.org. [2018-09-09]. (原始内容存档于2017-02-13).
- . iapti.org. [16 December 2016]. (原始内容存档于2018-09-09).
- (PDF). Tremédica. [2018-09-09]. (原始内容存档 (PDF)于2018-04-11). (西班牙文)
- . iapti.org. [12 January 2017]. (原始内容存档于2019-03-23).
- . [2018-09-09]. (原始内容存档于2019-02-16).
- . iapti.org. [16 December 2016]. (原始内容存档于2019-03-22).
- . Red T. [1 February 2017]. (原始内容存档于2018-09-09).
- (PDF). International Federation of Translators. [16 January 2017]. (原始内容存档 (PDF)于2015-04-01).
- (PDF). Red T. [1 February 2017]. (原始内容 (PDF)存档于2017-12-09).
- . 22 May 2017 [2018-09-09]. (原始内容存档于2018-08-12).
- Rosado, Tony. . [25 December 2016]. (原始内容存档于2018-08-26).
- . [31 January 2017]. (原始内容存档于2018-09-09).
- . NETA. [31 January 2017]. (原始内容存档于2018-09-09).
- (PDF). International Burch University. [26 December 2016]. (原始内容存档 (PDF)于2016-12-27).
- . North American Academy of the Spanish Language. [26 December 2016]. (原始内容存档于2018-09-09). (西班牙文)
外部链接
- "在 Traductoras 采访奥罗拉 · 哈马尔,阿莱尔!" . 2017年5月18日。 (西班牙语)
另见
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.