侍女的故事
侍女的故事(英語:)是一本由加拿大女性作家瑪格麗特·愛特伍[2][3] 於1985年所著的反乌托邦小說[1]。小说的标题回应了杰弗里·乔叟《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)的组成部分,这是一系列相连的故事(「商人的故事」,「帕森的故事」等)。
使女的故事 The Handmaid's Tale | |
---|---|
原名 | |
作者 | 瑪格麗特·愛特伍 |
类型 | 反烏托邦小說[1], 科學幻想, 推想小說 |
系列 | Q100715649[*] |
语言 | 英语 |
故事背景地 | 剑桥 |
发行情况 | |
出版机构 | 麦克莱兰与斯图尔特 |
出版日期 | 1985年 |
出版地 | 加拿大 |
媒介 | 打印(精裝) |
页数 | 324 |
所获奖项 | 亞瑟·克拉克獎, NPR Top 100 Science Fiction and Fantasy Books[*], Governor General's Award for English-language fiction[*], 洛杉磯時報書卷獎[*], Audie Award[*] |
上一部作品 | Bodily Harm[*] |
下一部作品 | 貓眼 (小說)[*] |
规范控制 | |
ISBN | 0-7710-0813-9 |
OCLC | 140786839 |
故事簡述
侍女的故事由两部分组成,分别是夜晚和其他各种活动。 这部小说可以解释为一个双重叙事,侍女Offred的故事,以及侍女的故事。 夜晚部分只是关于侍女Offred,其他部分(购物,候车室,家庭等)是描述每个侍女可能的生活的故事。
描述在不久的未来,美國因為戰亂及其他災禍而瓦解,极权主义基督教重建主义取而代之,多數女性地位低落淪為雜役,少數仍具備生育能力的則被選為「侍女」成為權貴的生產工具。这部小说探讨了女性在征服中的主题以及获得个人主义和独立的各种手段。
改編
- 1990年:使女的故事 (電影)
- 2000年:使女的故事 (歌劇)
- 2017年:使女的故事 (電視劇)
延伸阅读
- Adami, Valentina. . Trier: WVT. 2011.
- Atwood, Margaret. Bloom, Harold , 编. . Philadelphia: Chelsea House. 2001.
- Cooper, Pamela. . Women's Studies. 1997, 26 (1): 89–123. doi:10.1080/00497878.1997.9979152.
- Dopp, Jamie. . Studies in Canadian Literature. 1994, 19 (1): 43–57.
- Gardner, Laurel J. . Notes on Contemporary Literature. 1994, 24 (5): 5–7.
- Garretts-Petts, WF. . Open Letter. Seventh. 1988, I.
- Geddes, Dan. . The Satirist. January 2001.
- Hammer, Stephanie Barbé. . Modern Language Studies. 1990, XX (2): 39–49. JSTOR 3194826. doi:10.2307/3194826.
- Malak, Amin. . Canadian Literature. 1987, 112: 9–16.
- McCarthy, Mary. . The New York Times (review). 9 February 1986 [11 April 2016].
- Mohr, Dunja M., , Jefferson, NC: McFarland 2005, 2005 Long chapter on The Handmaid's Tale as utopia and dystopia.
- Myrsiades, Linda. . Myrsiades, Kostas; Myrsiades, Linda (编). . New York: Peter Lang. 1999: 219–45.
- Stanners, Barbara; Stanners, Michael; Atwood, Margaret. . Top Notes Literature Guides. Seven Hills, NSW, Australia: Five Senses Education. 2004.
- Tennant, Colette. . Minneapolis, MN: Fortress Press. 2019. ISBN 9781506456317.
参考资料
- , , Gradesaver, 22 May 2009 [2016-07-09], (原始内容存档于2010-04-19).
- Atwood, Margaret, , The Guardian (UK), 17 June 2005,
If you're writing about the future and you aren't doing forecast journalism, you'll probably be writing something people will call either science fiction or speculative fiction. I like to make a distinction between science fiction proper and speculative fiction. For me, the science fiction label belongs on books with things in them that we can't yet do, such as going through a wormhole in space to another universe; and speculative fiction means a work that employs the means already to hand, such as DNA identification and credit cards, and that takes place on Planet Earth. But the terms are fluid. Some use speculative fiction as an umbrella covering science fiction and all its hyphenated forms–science fiction fantasy, and so forth–and others choose the reverse. … I have written two works of science fiction or, if you prefer, speculative fiction: The Handmaid's Tale and Oryx and Crake. Here are some of the things these kinds of narratives can do that socially realistic novels cannot do.
- Langford 2003.
外部链接
- (英文)Atwood, Margaret. (音频文件格式). World Book Club. 英國廣播公司國際頻道. April 2003..
- (英文)The Handmaid's Tale 皇家温尼伯芭蕾舞团芭蕾舞
獎項 | ||
---|---|---|
前任: The Engineer of Human Souls |
Governor General's Award for English language fiction recipient 1985 |
繼任: 爱的进程 |
前任: - |
亞瑟·克拉克獎 1987 |
繼任: The Sea and Summer |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.