瑪格麗特·愛特伍
瑪格麗特·愛特伍 | |
---|---|
Atwood at Eden Mills Writers' Festival 2006, Blackwattle Bay | |
出生 | Margaret Eleanor Atwood 1939年11月18日 加拿大安大略省渥太華 |
職業 | 小說家、詩人 |
國籍 | 加拿大 |
母校 | 維多利亞書院 |
創作時期 | 1953年至今 |
體裁 | 歷史小說、推想小說、科幻小說、反烏托邦小說 |
代表作 |
|
獎項 | 亞瑟·克拉克獎(1987年) 布克獎(2000年) 卡夫卡獎(2007年) 阿斯圖里亞斯親王獎(2008年) |
官方網站 | |
margaretatwood |
生平
她生於渥太華,是位多产的诗人、小说家、文学评论家、女权主义者、社会活动家。
她是布克獎與亞瑟·克拉克獎的得主,七次入围加拿大總督獎並獲獎2次。爱特伍是现当代最受尊崇的小说家之一。虽以小说家著称,她的许多诗作也是值得关注的。她从小喜读神话故事和童话,后来她的许多诗作都从中获得灵感
作品
小說
- 可以吃的女人(1969年)
- 浮現(1972年)
- 女祭司(1976年)
- Life Before Man(1979年,入圍1979年加拿大總督獎決選)
- Bodily Harm(1981年)
- 使女的故事(1985年,獲1987年亞瑟·克拉克獎、1985年加拿大總督獎、入圍1986年曼布克獎決選)
- 貓眼(1988年,入圍1988年加拿大總督獎以及1989年曼布克獎決選)
- 強盜新娘(1993年,入圍1994年加拿大總督獎決選、小詹姆斯·提普奇獎初審)
- 雙面葛蕾斯(1996年,獲1996年吉勒獎、入圍1996年加拿大總督獎以及曼布克獎決選、1997年百利女性小說獎初審)
- 盲眼刺客(2000年,獲2000年曼布克獎、入圍2000年加拿大總督獎決選、2001年百利女性小說獎初審)
- 末世男女(2003年,入圍1996年加拿大總督獎以及曼布克獎決選、2004年百利女性小說獎初審)
- 潘妮洛普(2005年,獲2005年創神獎成人文學獎提名、入圍2005年都柏林文學獎)
- 洪荒年代(2009年,入圍2011年都柏林文學獎)
- 瘋狂亞當(2013年,獲2013年Goodreads網站最佳科幻小說票選)
- 美麗性世界(2015年)
- 血巫孽種(2016年)
- 证言(2019年,共享2019年曼布克獎)
詩集
- Double Persephone (1961)
- The Circle Game (1964) - winner of the 1966 Governor General's Award
- Expeditions (1965)
- Speeches for Doctor Frankenstein (1966)
- The Animals in That Country (1968)
- The Journals of Susanna Moodie (1970)
- Procedures for Underground (1970)
- Power Politics (1971)
- You Are Happy (1974)
- Selected Poems (1976)
- Two-Headed Poems (1978)
- True Stories (1981)
- Love songs of a Terminator (1983)
- Interlunar (1984)
- Morning in the Burned House (1996)
- "The Moment" from Morning in Burned House, online at CBC Words at Large
- Eating Fire: Selected Poems, 1965-1995 (1998)
- The Door (2007)
短篇小說集
- Dancing Girls (1977) - winner of the St. Lawrence Award for Fiction and the award of The Periodical Distributors of Canada for Short Fiction
- Murder in the Dark (1983)
- Bluebeard's Egg (1983)
- Through the One-Way Mirror (1986)
- Wilderness Tips (1991) - finalist for the 1991 Governor General's Award
- Good Bones (1992)
- Good Bones and Simple Murders (1994)
- 當半個神不容易(2006年)
- Moral Disorder (2006)
- 死亡之手愛上你(2014年)
Anthologies edited
- The New Oxford Book of Canadian Verse (1982)
- The Canlit Foodbook: From Pen to palate - A Collection of Tasty Literary Fare (1987)
- The Oxford Book of Canadian Short Stories in English (1988)
- The Best American Short Stories 1989 (1989) (with Shannon Ravenel)
- The New Oxford Book of Canadian Short Stories in English (1995)
其他短篇故事
- Death by Landscape
- Rape Fantasies (1977)
- Unearthing Suite (1983)
- When it Happens (1983)
- Freeforall (1986)
- Homelanding (1989)
- Daphne and Laura and So Forth (1995)
- Half-Hanged Mary (1995)
- The Labrador Fiasco (1996)
- Shopping (1998)
- Bread
- Happy Endings
童書
- Up in the Tree (1978)
- Anna's Pet (1980) with Joyce C. Barkhouse
- For the Birds (1990) (with Shelly Tanaka)
- Princess Prunella and the Purple Peanut (1995)
- Rude Ramsay and the Roaring Radishes (2003)
- Bashful Bob and Doleful Dorinda (2006)
非小說
- Survival: A Thematic Guide to Canadian Literature (1972)
- Days of the Rebels 1815-1840 (1977)
- Second Words: Selected Critical Prose (1982)
- Strange Things: The Malevolent North in Canadian Literature (1995)
- Negotiating with the Dead: A Writer on Writing (2002)
- Moving Targets: Writing with Intent, 1982-2004 (2004)
- Writing with Intent: Essays, Reviews, Personal Prose--1983-2005 (2005)
繪畫
- Kanadian Kultchur Komix featuring "Survivalwoman" in This Magazine under the pseudonym, Bart Gerrard 1975-1980
- Others appear on her website.
作品在台灣的出版
- 張慧倩/譯,《夢斷長夜》,皇冠出版社,1988年。
- 陳小慰/譯,《使女的故事》,天培文化,2002年、2004年。
- 嚴韻/譯,《與死者協商:布克獎得主瑪格麗特‧愛特伍德談寫作》,麥田出版,2004年、2010年。
- 韋清琦、袁霞/譯,《末世男女》,天培文化,2004年。
- 田含章/譯,《潘妮洛普》,大塊文化,2005年。
- 梁永安/譯,《盲眼刺客》,天培文化,2007年。
- 梅江海/譯,《雙面葛蕾斯》,天培文化,2007年。
- 李繼宏/譯,《當半個神不容易:愛特隨想手札》,天培文化,2008年。
- 謝佳真/譯,《女祭司》,天培文化,2009年。
- 呂玉嬋/譯,《債與償》,天培文化,2009年。
- 呂玉嬋/譯,《洪荒年代》,天培文化,2010年。
作品在中國大陆的出版
- 梅江海/译,《别名格雷斯》,南京市译林出版社,1998年。
- 蒋丽珠/译,《浮现》,南京市译林出版社,1999年。
- 韦清琦,袁霞/译,《羚羊与秧鸡》,南京市译林出版社,2004年。
- 严韵/译,《与死者协商:布克奖得主玛格丽特·艾特伍德谈写作》,上海三联书店,2007年。
- 刘凯芳/译,《可以吃的女人》,南京大学出版社,2008年。
- 张璐诗/译,《帐篷》,南京大学出版社,2008年。
- 刘国香/译,《强盗新娘》,南京大学出版社,2009年。
- 曾敏昊/译,《黑暗中谋杀》,上海译文出版社,2010年。
- 包慧怡/译,《好骨头》,上海译文出版社,2010年。
- 陈小慰/译,《使女的故事》,上海译文出版社,2017年。
- 于是/译,《证言》,上海译文出版社,2020年。
相關書籍、論述
繁體:
- 曾信閔/撰,〈《化名葛蕾絲》中的生存論述與情感移轉/反移轉〉,國立中興大學外國語文學研究所,2006年。>__^
- 呂逸勤/撰,〈《使女的故事》中的壓迫與反抗〉,國立台灣大學外國語文學研究所,2007年。
簡體:
- 袁霞/撰,《生态批评视野中的》,学林出版社,2010年。
外部連結
维基共享资源中相关的多媒体资源:瑪格麗特·愛特伍 |
维基语录上的相关摘錄: 瑪格麗特·愛特伍 |
- 官方网站
- Margaret Atwood Society official website
- Margaret Atwood在互聯網電影數據庫(IMDb)上的資料(英文)
- 網路推理小說資料庫上的Margaret Atwood
- Profile of Margaret Atwood by The Guardian
- Interview of Margaret Atwood by The Forum on BBC World Service
參考文獻
- . 24 July 2007 [January 18, 2014]. BBC Radio 4. (原始内容存档于2011-02-04). 缺少或
|title=
为空 (帮助)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.