函海

函海》是清朝時輯成的一部叢書,搜集了許多罕見的前人著作,《清史列傳》称其“表彰先哲,嘉惠来学,甚为海内所称”。其纂者常署為李調元,但實際八個《函海》版本中有三個並非出於其手。[1]

背景

李调元“性爱奇嗜博”且“酷有嗜书之癖”,因此與其父李化楠四處搜集藏書。其家有“万卷楼”,藏書多達十万卷,因而人称其為“西川第一藏书家”。後來他當京畿通永道道员時因清廷重修《永乐大典》並開四库,李调元的好友邵晋涵程晋芳等又是《四库全书》的纂修官,“因以得借观天府藏书副本”。他又雇书吏將這些書原封不動地抄下來,自“辛丑秋,迄于壬寅冬”兩年閒就搜集到了大量的前人著述。乾隆四十七年(1782年,即壬寅年)冬,他將新抄的書籍和以前搜集的宋元善本合刊成冊,此即《函海》壬寅本。[1]

版本

《函海》的第一個版本即乾隆壬寅冬本,收錄自漢以來著作,但這一版本刊行很少,現僅存邓长风美国国会图书馆发现的唯一一本。按邓长风《明清戏曲家考》:“《函海》初刻本凡二十集,收书一百四十二种,一百三十四册,分装二十函。卷首有李调元自撰的《函海总序》”。其中不乏珍本、孤本(如《继制科琐记》)。後來的其他版本直接抄用總序,因此時間都標為“乾隆四十七年十二月初六日”,導致時間混淆。[1]

壬寅本出版之際李调元因“与永平知府弓养正对讦而获罪下狱”,又欠刻書者林某300两而被其扣押版片,因此無法繼續出版函海。乾隆甲辰(1784年)春出獄後再版,即二十四函的甲辰春本《函海》,收书一百五十八种,新增《函海后序》和四集他自己的著作。同年冬,《函海》再版,因此本扉页有“乾隆甲辰本衙版”字樣而得名乾隆本衙本。此版擴充至30函,收书卻減少至一百五十四种,主因一些汉代书版被毀,因而改收錄“自晋而下”的著作,並加上杨慎和李調元自己的著作。[1][2]

乾隆末年李调元回到故鄉四川,居于罗江,再次增補此書,此即万卷樓本。鄧長風認爲這版《函海》有四十函,詹航伦則認爲有三十函。嘉庆六年(1801年,辛酉年) ,李调元依照万卷樓本對函海做了最后一次修訂,共四十函,收书一百五十九种。其校勘和印刷質量較差。[1]

李調元逝世之後,李鼎元在嘉庆十四年(1809年)再版,修訂了前一版的一些錯誤,刪去了《剧话》,增補李鼎元自纂的序,但基本上和前一本沒有太大出入。[3]

道光二十五(1825年),李調元的兒子李朝夔再次增訂《函海》,補入新書,使其收書量達到一百六十三种,是後來流传最广的一個版本。[3]

光绪七年(1881年),四川舉人钟登甲在北京出售巾箱本《函海》,但這一本刪改極多。已與原版大不相同。[3]

参考文献

  1. 劉平中. . 中華文化論壇. 2012, (5): 139–142.
  2. 李春光. . 社会科学研完. 1992, (1): 89–92.
  3. 劉平中. . 唐都学刊. 2012, 28 (3): 67–73.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.