創世紀苗文 (Unicode區段)

創世紀苗文(Nyiakeng Puachue Hmong)是一個Unicode區段,收錄了1980年代被創制、用來書寫苗語創世紀苗文[3]

創世紀苗文[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1E10x 𞄀 𞄁 𞄂 𞄃 𞄄 𞄅 𞄆 𞄇 𞄈 𞄉 𞄊 𞄋 𞄌 𞄍 𞄎 𞄏
U+1E11x 𞄐 𞄑 𞄒 𞄓 𞄔 𞄕 𞄖 𞄗 𞄘 𞄙 𞄚 𞄛 𞄜 𞄝 𞄞 𞄟
U+1E12x 𞄠 𞄡 𞄢 𞄣 𞄤 𞄥 𞄦 𞄧 𞄨 𞄩 𞄪 𞄫 𞄬
U+1E13x 𞄰 𞄱 𞄲 𞄳 𞄴 𞄵 𞄶 𞄷 𞄸 𞄹 𞄺 𞄻 𞄼 𞄽
U+1E14x 𞅀 𞅁 𞅂 𞅃 𞅄 𞅅 𞅆 𞅇 𞅈 𞅉 𞅎 𞅏
註釋
1.^ 依據Unicode 12.0
2.^ 灰色區域為未被分配的碼點
創世紀苗文
Nyiakeng Puachue Hmong
范围U+1E100–U+1E14F
(80個碼位)
平面第一辅助平面()
創世紀苗文
未分配9个保留码位
Unicode版本歷史
12.071 (+71)
注:[1][2]

歷史

以下Unicode文檔記錄了與這一區段相關的提案:

Unicode
版本
最終碼位[lower-alpha 1]碼位數L2 IDWG2 ID文檔
12.0U+1E100..1E12C, 1E130..1E13D, 1E140..1E149, 1E14E..1E14F71L2/16-070N4710 页面存档备份,存于Everson, Michael, , 2016-03-19
L2/17-002R3N4780R3 页面存档备份,存于Everson, Michael, , 2017-02-15
L2/17-037Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, , , 2017-01-21
L2/17-153Anderson, Deborah, , , 2017-05-17
L2/17-103Moore, Lisa, , , 2017-05-18
  1. 提案中建議的碼位可能與最終碼位不同。

參考資料

  1. . The Unicode Standard. [2019-03-05]. (原始内容存档于2017-09-25).
  2. . The Unicode Standard. [2019-03-05]. (原始内容存档于2016-06-29).
  3. Everson, Michael. (PDF). 2017-02-15 [2019-06-18]. (原始内容存档 (PDF)于2020-01-31).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.