吾之荣耀即忠诚

吾之荣耀即忠诚(德语:Meine Ehre heißt Treue,发音:[ˌmaɪnə ˈʔeːʁə haɪst ˈtʁɔʏə])是纳粹德国党卫队的格言。

刻有该格言的带扣

背景

1930年8月,衝鋒隊(SA)領袖沃爾特·史特納斯尝试率眾攻擊納粹黨柏林黨部,库尔特·達呂格與其手下弭平了襲擊。一段時間後,在一封致達呂格的公開信中,阿道夫·希特勒聲稱:「对于党卫队的人,榮耀即是忠誠!」(“SS Mann, deine Ehre heißt Treue!”);党卫隊遂將這段話改為「吾之榮耀即忠誠」(“Meine Ehre heißt Treue”),随后它為該組織的格言[1]

冲锋队所用之匕首,“吾之荣耀即忠诚”在刀刃上清晰可见

在党卫队的许多场合,“忠诚”都被提及,例如他们向希特勒的宣誓:

我们向你宣誓,阿道夫·希特勒,(...)怀着忠贞与勇气。我们庄严地宣誓将至死服从你,及你所任命的领导。[2]

1947年后,该短语在许多国家被明令禁止使用,尤其是德国奥地利。然而在许多极右翼组织中该短语仍在流行。[3][4]

參考資料

  1. Weale 2012, pp. 59–61.
  2. ...Wir schwören Dir, Adolf Hitler (...) Treue und Tapferkeit. Wir geloben Dir und den von Dir bestimmten Vorgesetzten Gehorsam bis in den Tod...
  3. Fröhlich, Claudia; Heinrich, Horst-Alfred. . Franz Steiner Verlag. 2004. ISBN 9783515082464 (德语).
  4. (PDF). [2017-11-28]. (原始内容存档 (PDF)于2017-12-01).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.