奥地利-巴伐利亚语
奥地利-巴伐利亚语(巴伐利亞語: [ˈbɔɑrɪʃ]或;德語: [ˈbaɪʁɪʃ] ( 聆聽);匈牙利語:),又称为巴伐利亚语,是一种高地德语,或者说是一种在南部巴伐利亚的一种方言。它和标准德语不同,但两者互相影响。大多数奥地利—巴伐利亚语使用者能同样说标准德语。该语没有普遍通用的书写体。
奥地利-巴伐利亚语 | |
---|---|
区域 | 巴伐利亚、奥地利、南蒂羅爾 |
母语使用人数 | 1.2千万(日期不详) |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | gem |
ISO 639-3 | bar |
![]() | |
瀕危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[1] 脆弱(UNESCO) |
奧地利-巴伐利亞語事實上為許多方言集合而成的方言叢,並被ISO 639-3視為獨立於德語外的語言(individual language)。[2][3]
它有如下的三种方言群:
- 北奥地利-巴伐利亚语
- 中奥地利-巴伐利亚语
- 南奥地利-巴伐利亚语
巴伐利亞語與奧地利語範例
奧地利語 | 's Bóarische is a Grubbm fő Dialektt im Siin vam daitschn Shproochraum. |
---|---|
巴伐利亞語 | 's Bóarische is a Grubbm fő Dialektt im Siin vom daitschn Shproochram. |
標準德語 | Das Bairische ist eine Gruppe von Dialekten im Süden des deutschen Sprachraumes. |
英語 | Bavarian is a group of dialects in the south of the German Sprachraum. |
標準漢語 | 巴伐利亞語是在德語區南部的一群方言的統稱。 |
奧地利語 | Séawas*/Zéas/D'Éare/Griass Di/Griass Gód, i bĩ da Beder und kumm/kimm fõ Minchn/Minicha. |
---|---|
巴伐利亞語 | Séawus/Habedéare/Griass Di/Griass Gód, i bin/bĩ da Peder und kimm fő Minga/Minka. |
標準德語 | Hallo/Servus/Grüß dich, ich heiße Peter und ich komme aus München. |
英語 | Hello, I am Peter and I come from Munich. |
標準漢語 | 你好,我是彼得,我來自慕尼黑。 |
奧地利語 | D' Lisa/'s-Liasl hod si an Haxn bróchn/brócha. |
---|---|
巴伐利亞語 | D'Lisa/As Liasal hod sé an Hax brócha. |
標準德語 | Lisa hat sich das Bein gebrochen. |
英語 | Lisa broke/has broken her leg. |
標準漢語 | 麗莎的腿骨折了。 |
奧地利語 | I ho(b)/hã/hoo a Göd/Goid gfundn/gfunna. |
---|---|
巴伐利亞語 | I ho(b) a Gejd/Goid/Göld gfuna. |
標準德語 | Ich habe Geld gefunden. |
英語 | I (have) found money. |
標準漢語 | 我找到錢了。 |
參考資料
- UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- . (原始内容存档于2014-10-20).
- .
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.