孙绳武 (翻译家)

孙绳武(1917年-2014年6月9日),男,笔名孙玮河南偃师人,中国翻译家。毕业于西北联合大学(今西北大学)商学系、延安抗日军政大学中国共产党党员。[1]

孙绳武
孙绳武
出生孙玮
1917年
河南省偃师市
逝世2014年6月9日(2014歲-06歲-09)(96–97歲)
北京市
職業翻译家
語言中文、俄文
國籍 中华人民共和国
民族汉族
母校西北大学
延安抗日军政大学
創作時期1953年至2014年
體裁小说、诗歌、传记
代表作《莱蒙托夫传》

生平

孙绳武出生在河南省偃师市

1936年,孙绳武参加革命。[2]

孙绳武毕业于西北联合大学,主修俄文(1942年)、延安抗日军政大学(1938年)。

1947年,孙绳武转入苏联驻华大使馆文化处工作。[2]

1949年,孙绳武到苏联背景的时代出版社工作。[3]

1953年,孙绳武在人民文学出版社工作,总编室副主任、外国文学编辑室主任、副总编辑(1978年),1987年4月退休。[2][4]

1960年,孙绳武加入中国共产党

2014年6月9日在北京市去世。[5]

作品

  • 《高尔基传》
  • 《莱蒙托夫传》
  • 《普希金传》
  • 《列夫·托尔斯泰传》
  • 《谈诗的技巧》(伊隆科夫斯基)
  • 《芦笛集》
  • 《巴努斯诗选》
  • 《俄国文学史》(合译者蒋路合)

奖项

  • 第四届中国韬奋出版奖
  • 1996年,第一届鲁迅文学奖之全国优秀文学彩虹翻译奖。
  • 2004年,中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号。

参考文献

  1. . 人民文学出版社. 2011-05-11 [2014-01-07].
  2. . 翻译界. 2014-06-11 [2021-01-22].
  3. 姜妍. . 腾讯. 2014-06-11 [2021-01-22].
  4. . 新浪. 2009-09-17 [2014-01-07].
  5. . 凤凰网. 2014-06-11 [2021-01-22].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.