安妮·卡森
安妮·卡森(英語:,1950年6月21日-)是一名加拿大詩人、作家、古典學家、古典文獻翻譯家,曾任教於麥基爾大學[1]、密西根大學[2]、普林斯頓大學[3]和巴德學院[4]。卡森曾獲得過的主要獎項包括古根海姆獎(1998)[5]、麥克阿瑟獎(2000)[6]與阿斯圖里亞斯親王獎(2020)[7]。
安妮·卡森 | |
---|---|
出生 | 加拿大安大略省多倫多 | 1950年6月21日
職業 | 詩人 |
母校 | 多倫多大學 |
體裁 |
|
代表作 | 《厄洛斯與甜蜜的痛苦》 《紅的自傳》 |
配偶 | Robert Currie |
生平
卡森畢業於多倫多大學(學士、碩士、博士)[8],又在聖安德魯大學專攻古希臘韻律研究與文本批判[9],其後以古典學教授的身份開始寫作詩歌與散文。其曾翻譯的古代文學作品包括艾斯奇勒斯的《阿伽門農》、索福克勒斯的《厄勒克特拉》與歐里庇得斯的《俄瑞斯忒斯》,三部英譯話劇都在紐約古典舞臺劇團上演。2015年,卡森譯本索福克勒斯的《安蒂岡妮》在倫敦巴比肯藝術中心上演,女主角由茱麗葉·畢諾許擔任[10]。
著作
1986年,卡森出版其第一部散文集,名爲《厄洛斯與甜蜜的痛苦》(Eros the Bittersweet)。該書中卡森以莎芙把愛情(厄洛斯)稱作「甜蜜的痛苦」這一有名殘篇出發,從古希臘詩歌着手分析古希臘人對愛情的世界觀,其中包括對莎芙的詩中「慾望的三角性」「慾望的模仿性」以及厄洛斯與孤獨的關係等論點。對卡森來說,愛或厄洛斯在莎芙的詩中是「遷延的、被悖逆的、被阻止的、飢餓的,它圍繞一個光輝的不在場來展開——將厄洛斯以缺失呈現。」[13]該書在現代圖書館書社讀者評選的史上100佳非虛構作品名單中排行第57名[14]。
此外,卡森出版于1998年的《紅的自傳》改編自抒情詩人斯特西克魯斯的殘篇,以韻文小說的形式作成。該書受到了艾麗斯·孟若與蘇珊·桑塔格等文學批判家的好評,並以兩年內超過25000本的銷量成爲當代詩界罕見的暢銷書之一[15]。
引用
- . News-archive.mcgill.ca. [2010-10-28]. (原始内容存档于2013-11-04).
- . Phf.upenn.edu. 2009-12-02 [2010-10-28]. (原始内容存档于2010-06-18).
- . Poets.org. 1950-06-21 [2010-10-28].
- . Bard College. 2014-04-29.
- . Gf.org. [2010-10-28].
- . MacArthur Foundation. [2020-06-28].
- . Princess of Asturias Foundation. [18 June 2020].
- "Classic Carson". Val Ross. . [2018-06-09]. (原始内容存档于2007-08-23).
- .
- Charlotte Higgins. . The Guardian. 2015-02-18 [2020-06-28].
- . Cornell University. [8 June 2018].
- . Cwp.fas.nyu.edu. [2010-10-28].
- "... eros as deferred, defied, obstructed, hungry, organized around a radiant absence – to represent eros as lack." 出自 Carson, Anne. . Dalkey Archive Press. 1986-01-01. ISBN 9781564781888 (英语).
- . Library Thing. [2020-06-28].
- Liss, Sarah. . The Walrus. March 11, 2003 [February 2, 2020].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.