小红帽

小紅帽,1927的插圖

小紅帽英語:)是關於一個年輕女孩「小紅帽」和一隻大灰狼歐洲童話故事

故事梗概

僞裝成奶奶的大灰狼
1930年前后Otto Kubel的插图。

《小紅帽》異本諸多,情節有時差異較大,以下僅概述較爲常見的版本。

在一个乡下,有個小女孩時常帶著她奶奶在生日時送她的一顶小红帽,这顶小红帽戴在她头上再合适不过了,于是大家都喊她“小红帽”。有一天,妈妈让她把糕饼等一些食物送给住在另一个村庄的生病的奶奶。小紅帽於是從家裏出發了。去奶奶家的路需要穿過森林。森林裏有一只大野狼,想把小紅帽給吃了,卻又不敢在光天化日下這麽做。他便先上前和小紅帽搭話,並得知了小紅帽將要去的地方。大野狼於是想出一個計謀,提議小紅帽順道摘些花朵。小紅帽听信大野的話,在树林裡赶蝴蝶编花束。大野狼这时先趕到了小红帽奶奶家並把奶奶给吞了。狡猾的大野狼穿上了奶奶的衣服躺在床上。当小红帽来时没有认出大野狼,也被牠吞了下去。

在佩羅的版本裡,故事就此结束。在後來的義大利版本裡,小红帽在沒有得到其他人幫助的情況下,憑著自己的智慧逃出了大灰狼的掌心。不過在另一個後來的版本裡,又更改成一位伐木工人來救她,而這情節在格林童话的版本中變成一位猎人路過,把二人从狼肚裡面救了出来。不過也有跟七隻小羊一樣的情節,獵人把小紅帽和奶奶救出之後,把許多大石頭放進大野狼的肚子裡後,用針線縫起來。最後大野狼醒來後口渴想喝水,跑到水井那裡,結果因為肚子裡的石頭太重,牠一不小心跌進了水井被淹死。

後來,又出现了小紅帽去奶奶家途中再一次遇上大野狼,最後小紅帽用奶奶剛煮過香腸的熱水把大野狼燙死的版本。

这个童话是用来教育儿童要有安全意识,千万不能随意听从陌生人的话语。

历史

佩罗之前

《小紅帽》的故事從很早開始便已經有在歐洲的一些國家流傳,有人认为于起源于11世纪比利时的一首古老诗歌[1],而其來源或可上溯至公元前6世紀的《伊索寓言[2],在後來之口頭流傳過程中,還可能受到了東方一些十分相似的故事的影響,如《虎姑婆》。[3]但在夏尔·佩罗之前,《小紅帽》未曾有被寫成書面文字。[4]。而另一种说法则认为故事起源于东亚,随后向西传播,并且在此过程中分成了两个分支,分别是《小红帽》和《狼和七只小山羊[1]

這些口頭版本中的一些與現在的版本有很大的不同。首先,故事的反面角色並不一定是狼,可能是吃人的怪物和狼人等。[5]其次,大灰狼通常會將奶奶的血和肉留下一些讓小紅帽吃,而小紅帽也不自覺地把奶奶給吃了。最後,大灰狼還會要求小紅帽把衣服脫了並扔進火裏燒掉。[6]有的版本當中,大灰狼則先是讓小紅帽上到床上再將其吃掉等。[7]不過,這些情節在後來漸漸被略去,或作了修改。

夏尔·佩罗

目前已知的最早的以文字形式出現的《小紅帽》版本為《Le Petit Chaperon Rouge》,出自法國。其於1697年被夏尔·佩罗收錄進其文學集《鹅妈妈的故事》之中。小紅帽的那頂許多版本中都有特意提到的「紅帽」即是在該版本中由夏尔·佩罗首次提及的。[8]

故事將小紅帽定位為一位「迷人而有教養的少女」,一個鄉下女孩。她被自己撞見的狼所欺騙並把奶奶的住址告訴了狼。狼一邊警惕着樹林裏的伐木人一邊将小紅帽的奶奶吃了。接着又給小紅帽設下圈套,並最終把小紅帽也給吃了。狼取得了勝利,故事以悲劇結尾。

夏尔·佩罗最後對這則故事的寓意作了説明,向人們明確了其創作意圖:

此版本針對的是17世纪後期的法國沙龍文化,它被看作一則告誡女士們警惕男人們來襲的尖銳的寓言故事。

格林兄弟

威廉·格林(左)與雅各布·格林

格林兄弟曾在19世纪收集到《小紅帽》的兩個獨立的德国版本,第一個版本出自珍妮特·哈森普夫卢(Jeanette Hassenpflug,1791–1860),后一個為玛丽·哈森普夫卢(Marie Hassenpflug,1788–1856)。格林兄弟將第一個版本作爲故事之主體,把第二個作爲續寫。格林版本的《小紅帽》(Rotkäppchen)收錄於1812年之第一版《兒童與家庭童話集》中。[9]

這一版本在前半部分上與夏尔·佩罗的相當一致,因而幾乎可以確定系參照了後者。[10]不過格林兄弟對結局作了調整,小紅帽和他的奶奶被一個獵人所解救。這個結局與《狼和七只小羊》的結局十分相似,後者有可能是前者的靈感來源。[11]

在格林兄弟的續寫中,小紅帽和奶奶又踫到了另一只狼。她們沒有上大灰狼的當,並在最後通过剛煮過香腸的熱水成功地將其除掉。

格林兄弟版的《小紅帽》較老版本而言委婉許多,少了許多陰暗的主題。

格林之后

許多作家都對這則故事進行了改編或改寫。

例如,安德魯·朗格在《紅皮童話書》中收錄過一個名為《小金帽的真實故事》(The True History of Little Goldenhood)的異本[12]。這個版本認爲《小紅帽》已經被誤傳了。故事中小紅帽確是被救,但不是因爲獵人:當大灰狼企圖吃掉她時,他的嘴被金色的帽子所灼傷,帽子原來被施放了魔法。

二十世紀中,《小紅帽》的各種新版本層出不窮,其熱度也更有增無減。

延伸創作

因為其中帶有性和暴力,並且是大家所熟悉的故事,所以《小紅帽》被屢次的再創作,不同形象的小紅帽不斷出現。如CAPCOM格鬥遊戲魔域幽靈》中,就有一名以小紅帽造型出現的賞金獵人B. B. Hood,為前特種部隊,擅用各式武器和暗殺術。不論再創作者對女性定位如何,小紅帽都是熱門的題材。

动漫

  • 《熱辣小红帽》:1943年美高梅推出的惡搞短篇卡通,背景改為40年代的夜總會,大放成人世界的黑色幽默。曾獲Annecy Festival's 100 Films for a Century of Animation第24位
  • 人狼 JIN-ROH》:日本動畫電影,押井守編劇,引用夏爾·佩羅原始版本的故事
  • 小紅帽恰恰》:一部日本漫畫作品
  • 童話槍手小紅帽》:一部日本動畫作品
  • 東京小紅帽》:一部日本動畫作品
  • RWBY》:主角Ruby Rose形象是參考小紅帽。

电影

  • Kuso小紅帽》(Hoodwinked!):美國一部惡搞《小紅帽》的電影
  • 《摩登小红帽》(Red Riding Hood):2006年美国音乐剧
  • 《不给糖就杀人》(Trick 'r Treat):2007年美国恐怖片,当中包含一个参照这篇童话的故事
  • 血紅帽》:一部2011年美國恐怖驚悚奇幻電影
  • 《誰殺了小紅帽》(Who Killed Little Red Riding Hood):2009年的法國驚悚片,導演為Serge Meynard
  • 魔法黑森林》:2014年美國奇幻電影,劇中融合了英國童話「傑克與豌豆」及德國《格林童話》中「灰姑娘」、「小紅帽」和「長髮姑娘」共四個故事與角色。

電視連續劇

  • 童話鎮》:2011,美國電視連續劇,以包括《小紅帽》在內的多個童話故事為題材

歌曲

  • 取材于《小紅帽》的歌曲,如香港歌手鄧麗欣的《小紅帽》等

书籍

  • 《11個小紅帽》:小紅帽的延伸改編現代童話集
  • 《百變小紅帽:一則童話的性、道德和演變》:一本分析小紅帽的書,ISBN 978-957-693-562-6

其他

  • My Melody:日本三丽鸥公司一個兔子造型的卡通角色
  • 《小紅帽》《尋找幸福的小紅帽》:一元布偶劇團的布偶劇版
  • 童話高中玩偶系列的Cerise Hood,她是小紅帽和改邪歸正的大灰狼的女兒,所以有人狼血統
  • Lufsig(路姆西):宜家家居的一款豺狼造型的毛绒玩偶
  • 死亡愛麗絲》:角色之一,象徵暴力

其他文化中類似故事

在许多文化中都存在着类似的故事。在欧洲,讲述的是一只伪装成老奶奶的狼试图欺骗小女孩;在東亞,则有虎姑婆的故事,狼被换成了老虎;伊朗则用小男孩替代了小女孩[13]

相關條目

參考資料

  1. . 科学网. 2013-12-04 [2014-03-28]. (原始内容存档于2015-06-20).
  2. . [2020-10-07]. (原始内容存档于2020-05-26).
  3. Alan Dundes, little ducking"
  4. Iona and Peter Opie, The Classic Fairy Tales. p. 93. ISBN 0-19-211550-6
  5. Catherine Orenstein, Little Red Riding Hood Uncloaked: Sex, Morality and the Evolution of a Fairy Tale, pp 92-106, ISBN 0-465-04126-4
  6. Jack Zipes, "The Trials and Tribulations of Little Red Riding Hood"
  7. Robert Darnton, "The Great Cat Massacre"
  8. Maria Tatar, p 17, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
  9. Jacob and Wilheim Grimm, "Little Red Cap 页面存档备份,存于"
  10. Harry Velten, "The Influences of Charles Perrault's Contes de ma Mère L'oie on German Folklore", p 966, Jack Zipes, ed. The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, ISBN 0-393-97636-X
  11. Harry Velten, "The Influences of Charles Perrault's Contes de ma Mère L'oie on German Folklore", p 967, Jack Zipes, ed. The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, ISBN 0-393-97636-X
  12. Andrew Lang, "The True History of Little Goldenhood 页面存档备份,存于", The Red Fairy Book
  13. Richard Gray. . Telegraph. 5 Sep 2009 [2009-09-10]. (原始内容存档于2009-09-08).

外部連結

维基共享资源中相关的多媒体资源:小红帽
英語维基文库中与本条目相关的原始文献:
小紅帽
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.