志玄安乐经

敦煌文獻志玄安乐经》,是景净翻译的景教文献的晚唐抄本,最初為藏書家李盛鐸私藏,後被賣給日本人,直至1958年方有寫本的首尾局部照片披露,[1]今归日本大阪市杏雨書屋收藏。[2]

《志玄安樂經》寫本之首尾照片

羽田亨曾在《景教經典志玄安樂經考釋》一文中對該寫本的外觀作過一番描述:「此經典有如敦煌出土的諸多經卷一樣,寫於黃麻紙上,上下和行間施以細欄。首行與第一百五十九行,即末行,如前所述,題有『志玄安樂經』,首尾完結,惟始端十行下半部殘缺。字體異於《一神論》和《序聽迷詩所經》,與之相比,稍硬而粗,毋寧說是近於《三威蒙度讚》者。……書寫之字體殆屬晚唐時期無誤。」[3]

《志經》内容是教人求得安乐的方法:

日本学者羽田亨认为《志玄安乐经》的思想和《道德经》相似,而体制又类似佛经,乃是景教在中国流行后受到佛教和道教影响下的产物。[4]

參見

参考文献

  1. 林悟殊. . ex.cssn.cn. 2013 [2018-12-24].
  2. 王蘭平. . xueshu.com. 2015 [2018-12-28].
  3. 林悟殊. (PDF). coe21.zinbun.kyoto-u.ac.jp: p. 139. 2004 [2018-12-28].
  4. 朱谦之著 《中国景教》122-124页 人民出版社 1998
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.