曇摩難提

曇摩難提IAST:Dharma-nandi),譯名法喜,兜佉勒(Tukhāra,即吐火羅國,位於巴克特里亞地區)人。曾闇誦出《增一阿含經》和《中阿含經》,由竺佛念譯為漢語,對中土《阿含經》的流佈具有貢獻。

生平

曇摩難提幼年離俗出家,聰慧早熟,精心研讀佛教經典,遍觀經、律、論三藏,能背誦《增一阿含經》《中阿含經》,博學多識,在國內很有名望。少年時就開始遊歷諸國。因為他認為弘揚佛法,應當於之前未聞佛法的地方,所以他穿過沙漠,遠遊他國。

前秦苻堅建元年間,他到達了長安,協助僧伽跋澄出《鞞婆沙論》和《婆須蜜經》(《尊婆須蜜菩薩所集論》)。

由於當時中國尚未有《四阿含》的漢譯本,因此武威太守趙政(字文業)在建元二十年(384 CE)請求他出阿含經。當時慕容沖已經起兵反叛,攻打苻堅,關中地區人心惶惶。不過,趙政仍設法請道安廣集義學僧,由竺佛念傳譯,慧嵩筆受,出中阿含59卷增一阿含41卷,計100卷;〈僧伽羅剎經序〉記為中阿含60卷。增一阿含46卷,計106卷[1]

後來,姚萇進軍關中,難提因此辭歸西域建初六年(391 CE),曇摩難提於安定城又出《王子法益壞目因緣經》,其後事跡不詳。

註腳

  1. 《出三藏記集》卷15:「佛念傳譯。慧嵩筆受。自夏迄春。綿歷二年方訖。具二阿鋡凡一百卷。」

參考文獻

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.