殷張蘭熙

張蘭熙1920年9月12日-2017年12月22日),原籍湖北枝江,父親是中國人,母親是美國人,畢業於華西協和大學外文系、哈佛大學研究,1949年隨夫婿殷之浩台灣,曾任東吳大學外文系副教授、中華民國筆會副會長、執行秘書、會長等職。1990年於國際筆會(International PEN,IPEN)第55屆世界大會,殷張蘭熙獲選為國際筆會副會長(Vice President),此為一終身性殊榮。

殷張蘭熙
性别
出生(1920-09-12)1920年9月12日
 中华民国湖北省
逝世2017年12月22日(2017歲-12歲-22)(97歲)
国籍 中華民國
别名Nancy Ing
配偶殷之浩
亲属父 張承槱
一兒兩女

張蘭熙應是台灣最早有系統作台灣文學英譯的人,1961年美國新聞處資助Heritage Press出版社英譯台灣的小說和新詩,她即是《新聲》(New Voices)一書的主編。1972年《中華民國筆會季刊》創刊,她長期擔任季刊主編至1992年為止,將台灣當代文學英譯推介到國際,為台灣文學在國際上發聲,她亦致力於推展國際文化交流工作,有民間的「文藝使節」之稱。

曾出版《One Leaf Falls》詩集,譯作有《綠藻與鹹蛋》(Green Seaweed and Salted Eggs)、《象牙球與其地》(Ivory Balls and Other Stories)、《智慧的燈》(Lamp of Wisdom)、《城南舊事》(林海音原著,張蘭熙、齊邦媛翻譯,香港中文大學出版)。

張蘭熙的母親來自美國維吉尼亞州,1917年嫁給枝江人張承槱。張蘭熙的夫婿是大陸工程公司的創辦人殷之浩,兩人育有一男兩女,么女即是台灣知名的女企業家殷琪。張蘭熙晚年患了失憶症,2006年自美國返台定居。2017年12月22日逝世,享耆壽97歲。[1]

註釋

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.