浮生六記
《浮生六记》是中國清代文人沈復的自傳式散文,全書共有六卷,今僅餘四卷。沈復為長洲(今江蘇省蘇州市)人,《浮生六记》完成後原本僅在當地文人間流傳,後由上海《申报》於光緒四年(1877年)初刊。其第一卷描述沈復與妻子陳芸的故事;第二卷主要寫瓶花盆栽,中華民國國立編譯館所編寫的國民中學國文教科書選文〈兒時記趣〉即出自本卷;卷三亦寫陳芸之事;卷四則為遊記。五、六卷已佚,標題為〈中山記歷〉、〈養生記道〉。其確切成書年代不明,只知第四卷寫於嘉慶十三年(1808年)。「浮生」二字意思是「人生」,語本《莊子.刻意》:「其生若浮,其死若休。」
浮生六記 | |
---|---|
全名 | 浮生六记 |
撰者 | 沈复 |
编集者 | 杨引传 |
文字 | 漢文 |
国家 | 清朝 |
成书年代 | 19世纪 |
亡佚年代 | 19世纪末 |
卷数 | 六卷 |
原书卷数 | 六卷 |
今本卷数 | 四卷 |
分类 | 四部分类集部 |
版本
《浮生六記》最早以稿本流傳,楊引傳於蘇州冷攤上購得僅存前四卷〈閨房記樂〉、〈閒情記趣〉、〈坎坷記愁〉、〈浪遊記快〉的殘本,託付在上海申報館工作的妹夫王韜在清光緒四年(1878年)出版,收入《獨悟庵叢鈔》中,乃此書初刻本。卷首有管貽萼、潘麐生所題的詩,以及楊引傳的序、王韜跋。其後各版本皆以之為底本。[1]:18-21
民國24年(1935年)上海世界書局《美化文學名著叢刊》中的《浮生六記足本》,將王均卿在冷攤購得的第五、六卷〈中山記歷〉、〈養生記道〉載入。1970、80年代,臺灣學者吳幅員、楊仲揆及中國學者陳毓羆等人先後考證王均卿購得的兩卷為偽作,今已成學術界共識。[1]:18-21偽作者為黃楚香[2]。
《册封琉球国记略》
2005年山西收藏家彭令發現一本名為《記事珠》的舊書,後來被鑑定為钱泳手录《浮生六记》卷五佚文[3][4]。
2010年9月11日,中国太平洋学会在北京召开《册封琉球国记略》审阅评估会,邀请到多位专家参会。专家审阅了册封琉球国记略原件,一致认为经笔迹和文献对比,“肯定《记事珠》确係清代中期学者钱泳的手稿,无现代人伪作之嫌”,并认为《记事珠》中专门提到《浮生六记》,部分条目来《浮生六记》,以肯定《册封琉球国记略》抄自《浮生六记·海国记》[5]。
2010年中国人民文学出版社新版《浮生六记》收入《冊封琉球國記略》[6]。
但亦有个别人提出質疑該書是偽作,大部分改写自康熙五十八年册封副使徐葆光的《中山传信录》。如胡新所撰《〈海国记〉又係伪作考辨(元、亨、利、贞)》等一系列文章[7],引起部份學者如香港中文大學亞太研究所研究員鄭海麟、國立高雄師範大學經學研究所教授蔡根祥等人激烈爭論,张传玺亦對此质疑。[8][9][10][11][12][13][14][15][16][17] 我愛蘿莉
翻譯版本
此书有多种文字的译本。可查有三种英译本,还有德、法、丹麦、瑞典、日本、意大利、俄、韓、西班牙、荷蘭、希伯來、捷克、马来,共十三種語言的譯本。英譯本最著名者,是1936年林语堂将《浮生六記》四卷譯為英文,後又在漢英對照本序中提到“芸,我想,是中国文学上一个最可爱的女人。”
參考文獻
- 馬美信. . 臺北市: 三民. 2017. ISBN 978-957-14-6299-8.
- 足本《浮生六记》作伪真相 的存檔,存档日期2006-01-13.
- 釣魚島歸屬鐵証拍出1457萬 買家稱系受人所托
- 沈復《浮生六記.海國記》與李鼎元《使琉球記》之比較
- p?ArticleID=40 请检查
|url=
值 (帮助). [2011-04-30]. (原始内容存档于2016-03-04). - 新版《浮生六記》收入《冊封琉球國記略》
- 《海国记》又係伪作考辨(元、亨、利、贞)
- 胡新《從釣魚台條文看《海國記》與《使琉球記》之異同》,《海峽評論》235期-2010年7月號 的存檔,存档日期2010-08-09.
- 鄭海麟《沈復《浮生六記.海國記》與李鼎元《使琉球記》之比較》,《海峽評論》229期-2010年1月號 的存檔,存档日期2010-12-23.
- 鄭海麟《就沈復「海國記」答蔡根祥教授》 的存檔,存档日期2011-06-29.
- 蔡根祥《《海國記》與《使琉球記》對鄭海麟教授之回應》
- 胡新《從釣魚台條文看《海國記》與《使琉球記》之異同》 的存檔,存档日期2010-08-09.
- 鄭海麟《炒作《海國記》有損國家尊嚴,必須立即停止》 的存檔,存档日期2010-08-10.
- 蔡根祥《抄稿《海國記》真偽辨析─對鄭海麟、胡新的回應》 的存檔,存档日期2016-05-28.
- 清代沈复《浮生六记·海国记》非最早记载钓鱼岛属于中国的文献》 的存檔,存档日期2011-07-04.
- 关于钓鱼岛 比《海国记》还早的文献有许多》
- 《琉球国记略》非沈复之作考辨