申京淑

申京淑韓語:1963年1月12日)是一位韓國作家。申京淑出生於全羅北道,1982年進入首爾藝術大學並於1984年畢業,翌年於文壇出道,1990年代已經獲得多個韓國的文學獎項,包括東仁文學獎李箱文學獎等。2012年,憑《請照顧我媽媽》獲得第五屆英仕曼亞洲文學獎,成為首位獲得該獎項的女性作家[1]

申京淑
申京淑,2012年
出生 (1963-01-12) 1963年1月12日
韓國全羅北道井邑市
職業作家
國籍 
創作時期1963-

獎項

  • 1985年:《冬季寓言》榮獲文藝中央新人文學獎
  • 1993年:《風琴曾經在那兒》榮獲韓國日報文學獎、文化部當代青年藝術家獎
  • 1995年:《深深的憂傷》榮獲現代文學獎
  • 1996年:《單人房》榮獲萬海文學獎
  • 1997年:榮獲第28屆東仁文學獎
  • 2000年:榮獲第5屆二十一世紀文學獎
  • 2001年:榮獲第25屆李箱文學獎
  • 2006年:榮獲吳永壽文學獎
  • 2007年:榮獲美國作家協會翻譯基金會獎金

作品

  • 冬季寓言
  • 風琴曾經在那兒
  • 深深的憂傷
  • 單人房
  • 請照顧我媽媽
  • 我們不要忘記今天

抄襲風波

2015年6月16日,韓國小說家李應俊在《赫芬頓郵報》韓文版發文指控,申京淑於1996年發表的短篇小說〈傳說〉抄襲日本小說家三島由紀夫於1961年發表的短篇小說〈憂國〉的金后蘭翻譯韓文版。2015年6月17日,申京淑在《赫芬頓郵報》反擊,她確實看過三島由紀夫的作品,但除《金閣寺》外她均未曾翻閱,她更不知道三島由紀夫寫過〈憂國〉,她對李應俊的抄襲指控感到痛心。2015年6月22日,申京淑接受韓國《京鄉新聞》專訪,依然主張她沒看過〈憂國〉,但又說她對自己的記憶也沒有自信,若單從李應俊的質疑與比對看來,李應俊的抄襲指控確實有理,她衷心向讀者致歉,她會跟出版社協議在未來的小說單行本中不再收錄〈傳說〉,她也會辭退目前擔任的文學獎評審並在家反省。

2015年6月23日,申京淑經《京鄉新聞》稱「雖然我拚命回想,也想不起自己曾讀過《憂國》,但我如今已無法信任自己的記憶了」,又承認自己「可能有抄襲」並道歉。其小說集被出版社即時停止發行[2]

參考

資料

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.