胡思亂想
《胡思亂想》是香港歌手王菲的第八張大碟、第七張粵語專輯(1首國語),於1994年6月29日在香港發行。一共10首歌曲,6首是翻唱。在吸收英倫、內地搖滾等音樂元素的基礎上走上了自己的道路。
胡思亂想 | ||||
---|---|---|---|---|
王菲的录音室专辑 | ||||
发行日期 | 1994年6月29日 | |||
类型 | 粵語流行音樂、Trip hop、摇滚乐 | |||
唱片公司 | 新藝寶/寶麗金 | |||
Alvin Leong Stanley Leung(Co-produced) 竇唯、王菲(Co-produced)「2」 | ||||
王菲专辑年表 | ||||
|
簡介
這張專輯是王菲音樂生涯中的一部里程碑。儘管上一張國語專輯《迷》因為初次在台灣開拓國語市場的緣故樂風較保守,但她在香港的音樂之路反而是日漸犀利。這是她正式把中文藝名從「王靖雯」改回本名「王菲」後出版的第一張大碟,連封面都十分罕有,充斥著殘缺不全的漢字,寫著「沒有寫真集」、「沒有新形象」、「沒有圖案碟」等文字,專輯內頁也的確沒有任何照片。
一、王菲在翻唱道路上越行越遠。第一次翻唱了蘇格蘭仙音樂隊Cocteau Twins的兩首歌。該樂隊的音樂深刻影響了王菲的風格,不但1996年兩方合唱了「Serpentskirt」,樂隊三人還專門為王菲1996年的另類專輯《浮躁》譜寫了兩首歌。Cocteau Twins對王菲的影響到了1997年仍然清晰可見。
二、王菲與北京搖滾界的接觸,她第三次動筆,和未來的丈夫竇唯譜寫了「誓言」,配器和旋律都有濃濃的大陸味道。從此以後,王菲開始向大陸搖滾圈大量汲取養分。與Cocteau Twins的影響最後逐步消褪不同,她自1994年開始就沒有和大陸音樂界分離過,反而合作日漸緊密。
三、王菲也翻唱了愛爾蘭搖滾樂隊小红莓乐队的代表作「Dreams」,將主唱Dolores O'Riordan的咽音演唱技巧學習得惟妙惟肖。但他們的音樂風格對王菲沒有任何顯著影響。經常有批評人士指她抄襲小紅莓,但給王菲音樂生涯最大影響的恰恰是Cocteau Twins和以竇唯為代表的大陸搖滾,她和小紅莓的聯繫只有咽音,而且也只是在屈指可數的歌曲中明顯使用了此種技巧。至於有人批評她抄襲冰島女歌手碧玉,事實是她沒有翻唱過碧玉任何一首歌,音樂風格也大相徑庭。碧玉根本不是王菲的偶像,起初是王菲的髮型師喜歡她,有一次就在王菲的頭髮上做了模仿,從此外界就開始歪傳,還扯到音樂上,王菲自己也表示很牽強,非常無聊[1]。
四、王菲啟用C.Y. Kong(江志仁)、Adrian Chan(陳偉文)、Alex San(辛偉力)等人為製作班底。C.Y. Kong早在1993年2月5日專輯《執迷不悔》中就開始頻繁為她譜寫、監製歌曲,這次另兩個人通過製作人梁榮駿的加入更是形成了固定的班底,一直延續到2001年王菲和梁榮駿暫時不再合作為止。
五、王菲继續翻唱張宇的作品,但也止於此專輯。其中兩首作品《天與地》和《遊戲的終點》分别改編自張宇的《用心良苦》和《走路有風》國語作品。
六、王菲的歌詞開始逐步由林夕主筆。林夕之前就和王菲斷斷續續合作,幾乎每張專輯都有林夕一兩首作品,但從這張開始,林夕正式加入王菲的製作團隊。此後一直為王菲貢獻了大量作品。他打趣說,自己和王菲就像是沒有名份的「夫妻」[2],而王菲也同意這個說法[3]。
唱片版本
- 香港版:白色紙盒子,裡面是白色塑料盒子,浮雕字體。歌詞本是白色紙張、淡黃白色反光字體,肉眼很難看清,更是無法掃描,所以附帶一張歌詞頁。有些專輯附帶一張硬紙卡片,上面是王菲的照片和曲目單。
- 台灣版:黃色側標。有紙盒版,也有紙套版。
- 日本版:也叫《夢遊》。初回限定是紙盒版;第二批沒有紙盒。加3首歌,「愛一次給不完」、「知己知彼 (Europe Mix)」、「非常夏日」。
- 大陸版:封面有改動,歌曲順序有改動,CD版加收「把鎖匙投進信箱」、「Everything」、「無奈那天」、「多得他」、「尾班車」五首舊作。
其他版本:
曲目
曲序 | 曲目 | 作曲 | 编曲 | 备注 | |
---|---|---|---|---|---|
1. | 胡思亂想 | 林夕 | Elizabeth Fraser、Robin Guthrie、Simon Raymonde | Adrian Chan | 改編自Cocteau Twins的《Bluebeard》 |
2. | 誓言(國語) | 王菲 | 窦唯 王菲 | 窦唯 | 第二主打 |
3. | 天與地(电影《昨夜长风》粤语主题曲) | 林振强 | 张宇 | Alex San | 改編自张宇的《用心良苦》 |
4. | 夢中人(电影《重庆森林》主题曲) | 周礼茂 | Dolores O'Riordan、Noel Hogan | Adrian Chan | 第三主打 国语版为《挣脱》,收录于《天空》 改編自The Cranberries的《Dreams》 |
5. | 知己知彼 | 林夕 | Elizabeth Fraser、Robin Guthrie、Simon Raymonde | Adrian Chan | 第一主打 改編自Cocteau Twins的《Know Who You Are at Every Age》 |
6. | 純情 | 林夕 | C.Y. Kong | C.Y. Kong | |
7. | 遊戲的終點 | 潘源良 | 張宇 | Alex San | 改編自张宇的《走路有风》 |
8. | 夢遊 | 林夕 | C.Y. Kong | C.Y. Kong | 第四主打 |
9. | 藍色時分 | 林夕 | 陈小霞 | Alex San | 改編自林良乐的《温柔的慈悲》 |
10. | 回憶是紅色天空 | 陈少琪 | 梁荣骏 | C.Y. Kong、Adrian Chan |
日本版附贈曲目 | |||||
---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作曲 | 编曲 | 备注 | |
11. | 愛一次給不完(張學友合唱) | 何啓弘 | 陳迪匡、陳少琪、湯家驥 | C.Y. Kong | |
12. | 知己知彼(Europe mix) | 林夕 | Elizabeth Fraser、Robin Guthrie、Simon Raymonde | Steve Chung、Patrick Tsang、Stanley Leung | 改編自Cocteau Twins的《Know Who You Are at Every Age》 |
13. | 非常夏日(張學友合唱) | 陳少琪 | 陳迪匡、湯家驥 | C.Y. Kong |
「传奇」系列再版附贈曲目 | ||||
---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作曲 | 编曲 | |
13. | 容易受傷的女人(國語版) | 何啟弘 | 中島美雪 | Tony A |
14. | 忘掉你像忘掉我 | 林夕 | 張國榮 | |
15. | 非常夏日(Live in Chicago 1975 - 張學友合唱) | 陳少琪 | 陳迪匡、湯家驥 |
獎項
香港:
注釋