自由的旗帜

自由的旗帜薩摩亞語)是萨摩亚国歌。词作者与曲作者均为Sauni Iiga Kuresa。1962年,萨摩亚独立后采用《自由的旗帜》作为国歌。

O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa
《自由的旗帜》
萨摩亚国旗

 萨摩亚国歌
作词Sauni Iiga Kuresa
作曲Sauni Iiga Kuresa
采用1962年

歌词

萨摩亚语英语译文
Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea!
Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea!
Vaai 'i na fetu o lo'ua agiagia ai:
Le faailoga lea o Iesu, na maliu ai mo Samoa.
Oi, Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau.
'Aua e te fefe; o le Atua lo ta fa'avae, o lota sa'olotoga.
Samoa, tula'i: 'ua agiagia lau fu'a, lou pale lea!
Samoa, arise and raise your flag that is your crown!
Samoa, arise and raise your flag that is your crown!
Look at those stars that are waving on it:
This is the symbol of Jesus, who died on it for Samoa.
Oh, Samoa, hold fast your power forever.
Do not be afraid; God is our foundation, our freedom.
Samoa, arise: wave your flag that is your crown!
薩摩亞,起來!高舉你光榮的旗幟吧!
薩摩亞,起來!高舉你光榮的旗幟吧!
看那飄揚的旗幟上的星星!
這是耶穌的象徵,祂為薩摩亞而死!
啊!薩摩亞,堅守你的力量!
不要怕;上帝是我們的根基,我們的自由!
薩摩亞,起來!揮動你光榮的旗幟吧!

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.