蓝精灵
《蓝精灵》(法語:,荷蘭語:,英語:),是1958年由比利时漫画家沛優及其夫人共同创作的一部漫画[1]。描寫一群生活在大森林中,戴著白色小帽子的藍色精靈的故事。共48本漫畫,還有8本特集,在臺灣為啟思文化發行的《卡通俱樂部》半月刊(第25本到第48本改為月刊)。
藍色小精靈 | |
---|---|
官方譯名 | 藍色小精靈 藍精靈 蓝精灵 |
動漫主題-電子遊戲主題-ACG專題-模板說明 |
故事介绍
蓝精灵是一群由100多个深蓝色肤色、三个苹果高的人形小生物所组成的精灵群体[3],他们住在蓝精灵村的蘑菇屋里面。他们有的爱做蛋糕,有的爱吹小号,有的爱照镜子,有的爱做木匠,542岁高龄的精靈老爸是整个集体的领导者。他们的生活原本该是完美的。
然而,有一个坏巫师名叫賈不妙,他整天想方設法抓这些小精灵來提煉魔法靈藥,他养的宠物大笨貓也总是想把蓝精灵当点心吃。
于是性格各异的蓝精灵与邪恶的魔法师賈不妙及他的坏猫大笨貓之间展开了一次又一次的较量,故事情节由此展开。期间賈不妙曾用黏土制造出女性蓝精灵小美人(Smurfette)诱捕其他蓝精灵,但小美人在精靈老爸及其他蓝精灵帮助下最终彻底摆脱賈不妙魔法的控制,真正成为蓝精灵中的一员。
動畫播出历史
1959年,比利时电视台开始播放《藍色小精靈》动画片。
1965年上映電影《藍色小精靈的冒險》[4]。1976年上映電影《藍色小精靈與魔笛》[5]。
1981年美国國家廣播公司购买版权,聘用了部分原版制作人马,製作並播放美國版的《藍色小精靈》动画片。美国版《藍色小精靈》将原著中地位不显眼的「小美人」上升为主要人物,播出后受到全世界孩子的欢迎。臺灣引進美國版動畫,改為國語配音,以「」的譯名在中華電視台(今中華電視公司)播映。
1980年代中期,中国大陆从美国引进英文版,譯為「」,译制后于1986年播出了首季27集,后又陆续译制了百集左右。[6] 并专门为该动画片创作了中文版主题歌《》。
1999年9月在卡通頻道播出時片名譯成和兩岸三地相同的「」,2012年7月22日在東森幼幼台播出時片名回復以「」播出。
2008年派拉蒙电影公司旗下的尼可羅頓影业(Nickelodeon Movies)将运用全电脑动画技术把《藍色小精靈》改编成动画电影三部曲。
2011年上映以真人演出加上3D動畫的電影《蓝精灵》,於7月29日在美國首映,8月4日在香港上映,8月5日在臺灣上映,8月10日在中国大陆上映,全球票房累计达5.6亿美圆。续集《蓝精灵2》于2013年7月31日在美国上映。
主要動畫人物
法文 | 英文 | 大陆译名 | 香港譯名 | 臺灣譯名(前期→後期) |
---|---|---|---|---|
Gargamel | Gargamel | |||
Azraël | Azrael | |||
Hogathe | Hogatha | 嘉嘉女巫 | (郝嘉莎)[7] | |
Big Mouth | 大嘴 | 大口 | 大嘴巴 | |
Le Grand Schtroumpf | Papa Smurf | 蓝爸爸 | 精靈爸爸 | 精靈老爸→精靈老爹(老爸) |
Le Vieux Vieux Schtroumpf | Grandpa Smurf | 蓝爷爷 | 精靈爺爺 | 精靈爺爺(老祖父) |
Le Bébé Schtroumpf | Baby Smurf | 蓝寶寶 | 精靈BB | 小寶貝/小嬰兒 |
La Schtroumpfette | Smurfette | |||
Le Schtroumpf Cuistot | Chef Smurf | 厨厨 | 廚師 | 小廚師[8] |
Le Schtroumpf paysan | Farmer Smurf | 农农 | 農夫 | 小農夫 |
Le Schtroumpf gourmant | Greedy Smurf | 婪婪 | 為食鬼 | 小貪吃[8] |
Le Schtroumpf Grognon | Grouchy Smurf | 怨怨/厌厌 | 嚕囌王 | 小討厭 |
Le Schtroumpf Costaud | Hefty Smurf | 健健 | 力士/阿威 | 小壯丁 |
Le Schtroumpf Farceur | Jokey Smurf | 乐乐 | 百厭星 | 小搗蛋 |
Le Schtroumpf Paresseux | Lazy Smurf | 惰惰 | 爛瞓豬 | 小懒惰 |
Le Schtroumpf Maladroit | Clumsy Smurf | 笨笨 | 論盡仔 | 小笨蛋 |
Le Schtroumpf Poète | Poet Smurf | 诗诗 | 詩人 | 小詩人 |
Le Schtroumpf Musicien | Harmony Smurf | 平平 | 音樂家 | 小音樂家→小樂師 |
Le Schtroumpf Peintre | Painter Smurf | 画画 | 畫家 | 小畫家 |
Tailor Smurf | 缝缝 | 裁縫 | 小裁縫 | |
Le Schtroumpf à Lunettes | Brainy Smurf | 聪聪 | 智多星 | 小聰明 |
Handy Smurf | 灵灵 | 發明家 | 小幫手/小工匠→小鐵匠 | |
Vanity Smurf | 浮浮 | 阿靚 | 風頭小子/小迷人精→小自戀 | |
Dreamy Smurf | 梦梦 | 夢想家 | 小夢想家 | |
Baker Smurf | 贝贝 | 小麵包師 | ||
Tracker Smurf | 踪踪 | 每事問 | 小好奇 | |
Scaredy Smurf | 怕怕 | 無膽鬼 | 小害怕 | |
Sassette | 蓝妹妹/蓝莎莎 | 小可愛/小迷人精 | ||
Granny Smurf | 蓝奶奶 | 精靈奶奶 | ||
Slouchy Smurf | 懒懒 | 小懶惰 | ||
Grouchy Smurf | 怒怒 | 小暴躁 | ||
Johan | 約翰 | |||
Peewit | 皮威→皮耶特 | |||
Puppy | 皮皮→小狗 | |||
Nat Smurf | 然然 | 小自然 | ||
Smooglel | ||||
Clockwork Smurf | 机械蓝精灵 | 小發條 | ||
Denisa | 德妮莎 | |||
Wild Smurf | 狂狂 | 小野人 | ||
Feathers | ||||
The King | 精灵王 | 小馬屁精 | ||
Princess Savina | 莎薇娜公主 | |||
Dame Barbara | 芭芭拉夫人 | |||
King Gerard | 傑拉德國王 | |||
Homnibus | 歐尼布(荷尼巴斯)[9] | |||
Mother Nature | 自然母亲 | 大自然之母 | 自然夫人 | |
Scruple | ||||
Balthazar | 巴尔萨泽 | 巴爾薩澤 | ||
The Wartmongers | ||||
Chlorhydris | 克蘿海絲 |
参考资料
- . The New York Times. 1992-12-25 [2010-08-14].
- . 文匯網. 2014-10-05 [2016-04-06] (中文(台灣)).
- . [2011-03-24]. (原始内容存档于2011-03-24).
- . Koninklijk Belgisch Filmarchief. [2008-01-16]. (原始内容存档于2007-05-10) (荷兰语).
- IMDb entry for The Baby Smurf, IMDb entry for Here are the Smurfs
- 《怀旧译制动画回眸:1986年,蓝精灵引进》,凤凰文化专栏,2008年10月8日
- 名字實際上只是把法語發音改成英語發音而已。
- 在動畫裡「小廚師」和「小貪吃」的角色合而為一。
- 名字實際上只是把法語發音改成英語發音而已。
外部链接
维基共享资源中相关的多媒体资源:蓝精灵 |
- 蓝精灵官方网页
- The Smurfs at the Internet Movie Database
- The Smurfs at MOVIEGUIDE (Why the 2011 movie is not communist)
- International Smurfs Translations Index
- Spiegel Online – Discussion on communism and gender imbalance of Smurfs
- 出售藍精靈圖書