KK音標
KK音標(英語:),是一種美式英語發音的音素音標,它所使用的符號幾乎與國際音標(IPA)相符。KK音標最初使用在1944年出版的《美式英語發音辭典》(A Pronouncing Dictionary of American English),由於兩位作者約翰·塞繆爾·肯尼恩及托馬斯·A·克諾特()的姓皆以K為開頭,所以此辭典俗稱為KK(Kenyon and Knott)音標。
歷史背景
KK音標在台灣
梁實秋(1903年-1987年),在1949-1969年服務於臺灣省立師範學院及其改制的國立臺灣師範大學,任英語系專任教授兼系主任;在師大服務期間,主編大學英文教科書,並與遠東書局合作,出版遠東版初中及高中英文課本、遠東版英漢詞典(最新實用英漢辭典、最新實用英漢辭典增訂本、遠東英漢大辭典等)。當時中國大陸、香港等地採用的是英式發音的DJ音標,但在台灣主要接觸到的是美式英語,因此梁實秋在編輯英文教材與參考書時,便引進美式發音的KK音標,此舉對台灣的英語文教育影響深遠。[1]至今KK音標仍然是台灣人對英語的常見注音方式,在教學方法上則與自然發音法並列為兩種方式之一。[2]KK音標除了台灣出版的教科書與英漢辭典多有標註以外,也經常使用於電子辭典中。
比較
以下是KK音標、DJ音標及IPA音標的比較。
元音
與國際音標之異同KK音標是寬式音標,toe的長o雙元音只以一個[o]表示,而不是[oʊ],may的長e雙元音只以一個[e]表示,而不是[eɪ]。 KK音標和IPA有一些違背之處,大多是為了印刷方便: 參考文献外部連結
參見 |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.