两河流域的国土
《两河流域的国土》(阿拉伯语:;转写:Ardulfurataini Watan)是伊拉克自1981年至2004年期间的国歌。[1]
Ardulfurataini Watan | |
伊拉克国歌 | |
作词 | 沙菲克·卡玛利 |
---|---|
作曲 | Walid Gholmieh |
采用 | 1981年 |
废止 | 2004年 |
1924 - 1958 | 向王室敬礼 |
---|---|
1958 - 1965 | 我的国家 |
1965 - 1981 | 啊,久违了,我的武器 |
1981 - 2003 | 两河流域的国土 |
2003 - 2004 | 我的国家 |
2004 - | 我的家鄉 |
这首歌曲由沙菲克·卡玛利(Shafiq Alkamali)作词,Walid Gholmieh作曲。萨达姆的伊拉克复兴党政权被推翻以后,其国歌的地位于2004年被《我的家乡》所取代。
歌詞
阿拉伯语 | 转写 | 译文 |
---|---|---|
副歌 | ||
-{وطن مد على الأفق جناحا |
Watanun Mada ala'al ofki janaha |
地平线上展开两翼的祖国 |
第一段 | ||
-{هذه الأرض لهيب و سنا |
Hathihi al Ardh lahib wa sana |
|
副歌 | ||
-{وطن مد على الأفق جناحا |
Watanun Mada ala'al ofki janaha |
地平线上展开两翼的祖国 |
第二段 | ||
-{قسما بالسيف والقول الأبي |
Qasaman bel sayfi wal qawli alabi |
我们凭着剑和荣誉发誓 |
副歌 | ||
-{وطن مد على الأفق جناحا |
Watanun Mada ala'al ofki janaha |
地平线上展开两翼的祖国 |
第三段 | ||
-{يا سرايا البعث يا أسد العرين |
Ya saraial ba'athi ya osdal areen |
|
副歌 | ||
-{وطن مد على الأفق جناحا |
Watanun Mada ala'al ofki janaha |
地平线上展开两翼的祖国 |
参考资料
- . [2015-07-05]. (原始内容存档于2020-11-14).