分词
分词(英語:,簡寫:PTCP)是一個语言学術語,為一种非限定動詞形式,其在句子中的功能隨上下文的語境變化。取決於上下文,分詞可以具有副詞的功能或是作為一個形容詞[1]。可以用于构成复合时态、语态或作为修饰语。分词常常有其他词类的特征,特别是形容词和名词的特征。分詞的英語「participle」來自於拉丁語:,拉丁語又翻譯自希腊语「」,其意義為分擔或分享[2]。
包括印欧语系、闪-含语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、愛斯基摩-阿留申語系等語系中都有分词的存在。而汉藏语系的诸语言则没有分词这一语法范畴。在多数现代欧洲语言中都會有兩種分词,比如英語有现在分词(英語:)和过去分词(英語:);德语有第一分词(德語:)和第二分词(德語:)。
分詞的種類
分詞常常用時態來區別,例如英語裏有現在分詞和過去分詞。但這只是約定俗成;現在分詞不一定就是表示現在,過去分詞也不一定表示過去。
分詞也可能用語態區別。有的語言(如拉丁語和俄語)的主動語態和被動語態有不同分詞。英語中的現在分詞本質上是主動分詞,而過去分詞兼具主動、被動用法,就如以下例子所展示的:
- I saw Peter eating his dinner. 我看見比得吃飯。(eating是主動分詞,而被修飾名詞Peter是實施者)
- I have eaten my dinner. 我吃過飯了。(完成時結構;eaten是主动分词)
- John was eaten by lions. 約翰被獅子吃了。(eaten是被動分詞,John是承受者)
有時也區分形容詞性分詞和副詞性分詞。副词性分词(或分詞短語、基於這種分詞的從句)在句中扮演狀語,而形容詞性分詞(或分詞短語、基於這種分詞的從句)扮演定語或表語。有些語言裏這兩種分詞形式不同,比如俄語和其餘斯拉夫語言、匈牙利語,以及許多愛斯基摩語。
参考文献
- Participles 页面存档备份,存于 from the American Heritage Book of English Usage (1996).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.