北京法源寺
《北京法源寺》(英文书名:),歷史小說,是中国历史学家、作家李敖在台湾的第一部長篇小說作品。2000年2月此作品獲他人推薦為諾貝爾文學獎提名,同时修订出版。
《北京法源寺》 | |
---|---|
副标题 | The Story of the Reform Movement of 1898 in China |
作者 | 李敖 |
类型 | 历史小说 |
语言 | 中文 |
作品主题 | 857.7 小說-長篇(現代新體) |
发行情况 | |
出版机构 | 李敖出版社 |
出版日期 | 2000-02-01(修订一版) |
出版地 | 台北 |
媒介 | 纸本印刷(精裝書) |
页数 | 366 |
规范控制 | |
ISBN | 9575100778 |
OCLC | 43621949 |
杜威分类法 | 895(東亞及東南亞文學) 891(中文) |
Martyrs' shrine : the story of the reform movement of 1898 in China | |
---|---|
副标题 | The Story of the Reform Movement of 1898 in China |
原名 | Beijing Fa yuan si. 《北京法源寺》 |
作者 | (李敖) |
译者 | Leo Ding, Tony Wen, and Wu-wu Young. |
类型 | Historical fiction |
语言 | English |
发行情况 | |
出版机构 | Oxford University Press |
出版日期 | 2000 |
出版地 | New York |
规范控制 | |
ISBN | 019592438X 9780195924381 |
OCLC | 43751618 |
李敖在狱中构思故事梗概,在1976年出狱后开始写作,成書於1991年。小说以北京城的法源寺为故事背景,描述了从1898年戊戌变法到1911年辛亥革命前後,康有为、梁启超、譚嗣同、大刀王五等一批中国志士为中国的振兴所做出的努力和活動。2015年,中国国家话剧院导演田沁鑫将此小说改编成话剧[1]。
创作原由
1960年代,李敖由法源寺的原名“悯忠寺”而产生灵感,书名《北京法源寺》是1970年代在狱中决定的。李敖在1976年出狱后开始写作,创作了一部记述百日维新後谭嗣同就义过程的长篇小说。小说以北京宣武区的法源寺为故事背景,描述了从1898年戊戌变法到1911年辛亥革命前後,康有为、梁启超、譚嗣同、大刀王五等一批中国志士为中国的振兴所做出的努力和活動。
文學意見
《北京法源寺》一書受到的評價不一。
- 自评
关于这部小说的主题和内涵,李敖自称很丰富。全书以具象的、至今屹立的古庙为纵线,以抽象的、烟消云散的历朝各代的史事人物为横剖,“写了四百多个小主题、小单元,如生死、鬼神、家国、君臣、朝野、夷夏、忠奸等,都有十分精辟的见解。”他说他写的就是一部哲理小说,是用文学的手法来表现。几乎全写男性的豪侠、男性的忠义、男性的决绝、男性的悲壮,以及男性的思想与行动。这种强烈表达思想的小说,内容丰富是十分罕见的。李敖在本书后记中提到:「北京法源寺中的史事人物,都以歷史考證做為底子,它的精確度,遠在歷史教授們之上[3]。」
- 详人所略、略人所详
楊照於2000年2月評述說“李敖在一般概念下的文學作品,嚴格說來只有《北京法源寺》這本小說了。李敖自己大言,自欣自懌說《北京法源寺》是什麼樣了不起的曠世巨著,結果反而使得文學界的人心生反感,望而卻步;非文學界的人慕名而來,卻只見滿紙議論,既無情節也少有戲劇起伏,讀完只覺頭痛和失望。……不過就其鋪陳晚清時期思想互相衝激的用心,的確有些難得建樹”[4]。
早在1991年於该书後记,作者李敖认为《北京法源寺》“不愿成为新潮派的技巧小说”或“‘清宫秘史’式的无聊小说”,因此“详人所略、略人所详”,有些地方“也就不多费笔墨”;有些地方“该大力发挥的,也不避萧伯纳剧本《一人演说》之讥”[5]。
参考文献
- . 北京娱乐信报. 2015-11-10 [2020-10-21].
- 茉莉. . [2000-02-04]. (原始内容存档于2006-11-08).
“在諾貝爾遺囑中提到文學獎應該贈給產生「富有理想主義的最傑出作品」的作家……”
- 我写“北京法源寺”,P.364页,1991年6月12日,“例如張灝写《烈士精神与批判意识》,作者俨然谭嗣同专家,但书中一开头就说谭嗣同活了三十六年,事实上,谭嗣同生在 1865年,死在 1898年,何来三十六年?”
- 楊照. . 台北: 中國時報. 2000-02-18.
李敖也的確具有吸引國際文學建制青睞的特殊條件。……愈是用西方所不熟悉的語言文字寫作的,會被看中會被挑選的,常常就是在形式、行動上,最明顯挑戰挑釁強權,挑戰挑釁固定舊結構的作家。……這也是為什麼諾貝爾文學獎多年來不只獎勵文學上的成就貢獻,還三不五時就頒獎去凸顯那些具有普遍人權意義的作家與作品,最重要的理由。……他幾十年來用文字與監視、迫害、恐嚇他的威權奮鬥周旋,這種精神也符合於諾貝爾文學獎的一種價值,卻是事實,不容因為他的作品在一般文學技術上的簡略,便予一筆抹殺。……李敖為數眾多的作品,最主要的形式是一種雜揉了雜文與歷史專論的體裁。……李敖最特別的成就,就是把這種「考據雜文體」琢磨到爐火純青。雜文的大膽論斷,使他的作品火辣引人注意,而考據的一步一證,又使他的作品具備高度說服力。不論雜文或考據,都屬高難度的寫作文類,加上兩者所需的性情傾向、努力準備南轅北轍,於是便造成「效者眾而肖者無」的現象……李敖讀傳統舊詩的能力不差,文章裡引用的舊詩也往往能達到畫龍點睛的預期效果。《北京法源寺》裡有一段,他借康有為之口解讀杜甫的〈江頭五詠丁香〉,尤見功力。
- 我写“北京法源寺”,P.365页,1991年6月12日