士兵进行曲
《士兵进行曲》(白俄羅斯語:),又称来吧,我们一同进军(白俄羅斯語:)是白俄罗斯人民共和国的国歌。该国歌于1920年启用,但是当时的白俄罗斯人民共和国已被苏俄击败,是一个流亡政府。该歌的歌词是在1919年的明斯克,报纸《白俄罗斯报》上第一次刊登的。在苏俄占领白俄罗斯时,该歌曲被禁止。
《士兵进行曲》 | |
---|---|
Vajacki marš | |
白俄罗斯人民共和国国歌 | |
別稱 | "My vyjdziem ščylnymi radami" ”来吧,我们一同进军“ |
作词 | 马卡尔·克劳索,1919年 |
作曲 | 弗拉基米尔·特劳斯基,1919年 |
采用 | 1920年 |
1918 - 1920 | 士兵进行曲 |
---|---|
1955 - 1991 | 白俄罗斯苏维埃社会主义共和国国歌 |
1991 - | 我们白俄罗斯人 |
1991年,苏联解体,白俄罗斯独立后,有重新启用这首歌作为国歌的建议。[1]该歌在现代的白俄罗斯经常在左翼政治家中传唱。[2][3]
歌词
- 来源:[4]
白俄罗斯文 -{
|
转写
|
中文翻译[5]
|
来源
- Сяргей Навумчык. Дзевяноста першы. - Радыё Свабодная Эўропа / Радыё Свабода, 2013 - с. 414
- . [2013-11-05]. (原始内容存档于2013-11-05).
- . [2013年11月5日]. (原始内容存档于2013年11月5日).
- Belarus (1920- (government in exile)) » nationalanthems.info
- http://www.belarus-misc.org/writer/joinm-both.htm%5B%5D
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.