帝釋天

帝釋天梵語,,巴利語),又稱天帝釋帝釋,全名為釋提桓因陀羅梵文:Śakro devānām indraḥ,巴利文:Sakko devānaṃ indo)或釋提桓因達羅,簡稱釋提桓因。原來為印度教的神明,即因陀罗(Indra),主管雷電與戰鬥,統領天界,後為佛教所吸收,成為佛教的護法神

帝釋天(左)與梵天(右)

佛教認為他是忉利天之主,座騎為六牙白象。他經常率領天人,與阿修羅戰鬥。

名稱

帝釋天,梵文全名 Śakro devānām indraḥ,音譯為「释提桓因陀羅」、「釋提桓因達羅」,意譯為能天帝。在梵語中,釋迦(Śakra),意思是能夠、有能力、仁慈。[1]提婆(deva),是天人、神明的意思。而因陀羅(Indra),是王者、征服者、最勝者的意思[2]。名稱意為「能夠為天界諸神的主宰者」。按其原文,原應翻譯為釋天帝,但在漢譯時,為順從漢語語順,將梵語順序反轉,稱其為帝釋天,又稱帝釋釋天天帝。在《雜阿含經》中,曾列舉帝釋天的名稱,有釋提桓因、富蘭陀羅、摩伽婆、娑婆婆、憍尸迦、舍脂缽低、千眼、因提利[3]

傳說

帝釋天是吠陀經典中最重要的神明,出身提婆(deva),是天界之主,在古印度神話中有首要地位。但在吠陀時代後期,其地位慢慢被削弱,最後被降為次要神明,位階低於梵天濕婆毗濕奴之下。

在佛教傳說中,帝釋天為忉利天之主,統率諸天的天人。藥叉天[4]曾被混淆譯成「帝釋」,又因為「帝釋」可以直接統率夜叉眾[5][6],且其傳說出身阿修羅[7]之妻子舍脂亦曾被譯為「設支」,因此「帝釋」被不明古文意者誤認為可能出身夜叉[8]

《長阿含經》記載,帝釋天曾要求焰摩天、兜率天、化自在天、他化自在天天子來協助他與阿修羅王作戰,似乎暗示他的地位高於其他四天[9]。《大智度論》記載,帝釋與阿修羅戰鬥時,居於中央,左方為伊舍那天,右方為婆樓那天[10]

在佛經中,帝釋天被稱為天主,或諸天之主,而大梵天王被稱為娑婆界主。佛教相信,梵天與帝釋天為護法神,參與釋迦牟尼說法。

中國民間信仰

在佛教傳入中國後,佛、道兩大宗教都常有把對方的神,吸納入自己的派系之傾向。

汉传佛教徒有人将道教玉皇大帝等同于帝释天,道教徒并不认同。

朝鲜民間信仰

三国遗事》记载,桓雄的父亲桓因就是释提桓因,而桓雄下凡後與熊女結合誕下檀君。

流行文化

在中國佛教故事及其衍生的小說、漫畫、影視劇、遊戲中,常出現帝釋的身形。其他佛教主題的藝術作品、遊戲亦然。例如:

  • 日本動畫《手冢治蟲的佛陀》、《南無阿彌陀佛!-蓮台 UTENA-》。
  • 帝釋在漫畫家馬榮成的漫畫作品——《風雲》中出現,為反派人物,原是秦朝時的徐福,因喝下血而有長生不老的能力,具有高強武功。
  • 日本漫畫書刊《CLAMP》上的作品《聖傳》亦有以雷神、帝釋天和其他佛教神話的眾神作骨幹和角色。
  • 日本手遊「怪物彈珠」中也出現以帝釋天為設計藍本的超絕關卡。

註釋

  1. 《雜阿含經》卷40:「以堪能故,名釋提桓因。」
  2. 《雜阿含經》卷40:「佛告比丘:『彼天帝釋於諸三十三天,為王為主。以是因緣故,彼天帝釋名因提利。』」
  3. 《雜阿含經》卷40〈1106經〉
  4. 玄奘譯《阿毘達磨大毘婆沙論》卷1:「如契經說,此藥叉天於長夜中,其心質直,無有諂誑。諸有所問,皆為了知,不為嬈亂。我以甚深阿毘達磨,恣彼意問。」北涼時譯《阿毘曇毘婆沙論》卷1:「又修多羅說,此帝釋,長夜其心質直,無有諂曲。諸有所問。為了知故,不為嬈亂。我當以甚深阿毘曇,恣汝所問。」比較兩種譯本,且按玄奘修訂佛書「流傳在外之佛經有誤譯者為先,無誤譯者不再另譯」之原則,故玄奘本所說的「藥叉天」,即是指修正北涼時被誤譯的「帝釋」。
  5. 《起世因本經》卷8〈鬥戰品〉:「是時,帝釋自著種種鎧甲器仗,乘種種乘,共空夜叉及諸小王三十三天,前後圍遶,從天宮出,共阿修羅欲戰鬪故。」(CBETA, T01, no. 25, p. 408, b2-5)
  6. 《賢愚經》卷6〈月光王頭施品〉:「時天帝釋,勅諸夜叉:往大海邊,取牛頭栴檀。夜叉受教,尋取來還,」(CBETA, T04, no. 202, p. 388, a27-29)
  7. 《雜阿含經》卷40:「比丘問佛言:『世尊!何因、何緣彼釋提桓因名舍脂缽低?』 佛告比丘:『彼阿修羅女名曰舍脂,為天帝釋第一天后,是故帝釋名舍脂缽低。』」
  8. 玄奘譯《阿毘達磨大毘婆沙論》卷27:「答:雖無生彼愛,而有資具愛。如天帝釋亦愛設支青衣藥叉、哀羅筏拏善住龍等。」,但其句之中「設支」之意為「掌管」,並非人名!
  9. 《長阿含經》卷21〈第四分世記經三災品第九〉:「時,天帝釋命一侍天而告之曰:『汝持我聲往告焰摩天、兜率天、化自在天、他化自在天子言:「阿須倫與無數眾欲來戰鬥,今者諸天當自莊嚴,備諸兵仗,助我鬥戰。」』。」
  10. 《大智度論》卷21:「佛告諸比丘:釋提桓因與阿脩羅鬥,在大陣中時,告諸天眾:汝與阿脩羅鬥時,設有恐怖,當念我七寶幢,恐怖即滅。若不念我幢,當念伊舍那天子(帝釋左面天王)寶幢,恐怖即除;若不念伊舍那寶幢,當念婆樓那天子(右面天王)寶幢,恐怖即除。」
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.