断背山 (小说)
《斷背山》[備註 1](英語:)是一部由美國女作家安妮·普露撰寫的同志题材短篇小說,講述兩名牛仔恩尼司·岱瑪與傑克·崔斯特的愛情故事,其靈感源於普露的所見所聞以及她的一些想像。《斷背山》於1997年10月13日刊登在《紐約客》雜誌上,後於1999年收錄在普露的故事集《近情情怯:怀俄明故事集》中,並在2005年獨立成書。《斷背山》廣受外界好評,並榮獲歐·亨利獎和美國國家雜誌獎。
断背山 | |
---|---|
小說封面(2005年,電影版) | |
作者 | 安妮·普露 |
类型 | 短篇小说 |
语言 | 英语 |
故事背景地 | 怀俄明州 |
发行情况 | |
首次刊载处 | 紐約客 |
收录于 | 《紐約客》 |
出版日期 | 1997年10月13日 |
出版地 | 美國 |
页数 | 41 |
該小說的同名改編電影由李安執導,黛安娜·歐莎納與賴瑞·麥克莫特瑞編劇,希斯·萊傑與傑克·葛倫霍分別飾演恩尼司與傑克。改編電影於2005年12月9日開始在美國院線上映,廣受影評人好評,且囊括多個獎項,如奧斯卡金像獎等。改編電影也使《斷背山》這篇文章更加知名,但因許多粉絲自以為是地將自創故事寄給普露,造成她十分困擾。《斷背山》亦曾改編成同名歌劇,由查爾斯·武奧里寧作曲,普露親自操刀劇本。
創作與出版
1997年初的某夜,女作家安妮·普露在美國懷俄明州北部一間酒吧裡看到一位老牛仔,他頻頻看著正在打撞球的年輕牛仔,讓普露懷疑他是不是一位同性戀[2][3]。數週後,普露耳聞一位酒館老闆說:「前晚店裡來了一對同性戀,若是那些常客當時在場的話,這兩位就倒大楣了」[2]。普露從這些觀察中得到靈感,接著將多年下來的一些觀察融合想像,花了半年的時間完成了約兩萬字的短篇小說《斷背山》[4]。為了激發寫作靈感,普露一邊聽著貝斯樂手查理·海登與帕特·麥西尼的歌《》一邊寫作[5]。文中的斷背山是普露虛構的[6],而會取名為「斷背」則是因為她覺得這是個好名字[7]。主角恩尼司·岱瑪與傑克·崔斯特也與任何普露認識的人無關[8]。在該文出版前,普露致電出版社,將《斷背山》的最後一句修改成「如果你無法改變,你只得默默承受」()[9]。《斷背山》於1997年10月13日刊登在《紐約客》雜誌上[10][11],後於1999年收錄在普露的故事集《近情情怯:怀俄明故事集》中[12]。2005年12月2日,該小說由斯克里布納之子公司出版成書[13]。
劇情
1963年,兩名年輕男牛仔恩尼司·岱瑪與傑克·崔斯特一同在美國懷俄明州的斷背山上放羊。一晚,兩人在帳篷裡第一次發生了性行為,並愛上了彼此[14]。下山後,兩人各奔東西、娶妻生子,並有了各自的工作[15]。四年後,恩尼司與傑克重逢,並在接下來每年去斷背山相處一兩次。然而,恩尼司的妻子艾爾瑪()發現了恩尼司與傑克的關係,夫妻倆的關係愈來愈差,終至離婚[16]。1983年,傑克與恩尼司在斷背山上起了爭執。傑克受不了兩人一年就只見一兩次面,但恩尼司礙於工作和當地對同性戀的不友善(幼時目睹一具慘遭凌虐的同性戀的屍體)無法與傑克長相廝守。這一次上山也是傑克與恩尼司最後一次相處[17]。
數月後,恩尼司得知傑克身亡的消息,打電話問傑克的妻子露琳(),露琳告訴他傑克在換輪胎時發生爆炸意外,被胎框砸傷,最後淹死在自己的血泊中,但恩尼司知道那一定不是意外[18]。恩尼司從露琳口中得知傑克生前曾說過要把骨灰撒在斷背山上,但因她不清楚斷背山位在何處,便將骨灰寄給傑克的父母。恩尼司去找傑克的父母拿傑克的骨灰,但傑克之父堅持要將骨灰葬在家族墓地。恩尼司在傑克老家發現了傑克的襯衫,裡面套著恩尼司的襯衫,象徵著傑克對他的愛[19]。他將兩件襯衫帶走,掛在自己的貨櫃屋牆上做紀念,一旁釘著斷背山的明信片。恩尼司看著襯衫和明信片,喃喃說道:「傑克,我發誓——」[20]。
反響
該小說榮獲歐·亨利獎和美國國家雜誌獎[10][26]。《紐約時報》的書評理察·艾德稱讚道「普露的洞悉力在令人讚嘆的《斷背山》中嶄露無遺」[12]。《泰晤士報文學副刊》的露西·亞金斯認為《斷背山》中融合了普露的各項長處,是一部「動人的愛情悲劇故事」[27]。《波士頓週日環球報》的蓋兒·考德威爾將《斷背山》譽為「小說界的傑作之一」[28]。《斷背山》被收錄進故事集《近情情怯:怀俄明故事集》後,《紐約時報》的克里斯多福·里曼-哈普特和《泰晤士報文學副刊》的威爾·伊夫斯()評論道「(《斷背山》)是這本故事集中最棒的一篇」[29]。書評伊蓮·秀沃特也認為《斷背山》是「所有故事中最驚人也最傑出的一篇」[29]。改編電影的編劇之一黛安娜·歐莎納稱讚《斷背山》是「《紐約客》刊登過最棒的短篇故事」,而另一位編劇賴瑞·麥克莫特瑞則表示「但願這篇小說是我的作品」[30]。
改編
電影
- 主條目:斷背山
1997年10月,編劇二人組黛安娜·歐莎納與賴瑞·麥克莫特瑞讀到《斷背山》後大為讚賞,決定向普露買下其電影改編權。兩人於1997年年底完成劇本[31]。導演葛斯·范桑、喬伊·舒麥雪與佩德羅·阿莫多瓦都曾有意執導該片,但因遇到困難而放棄[32]。最後製片人詹姆士·夏慕斯找上了李安[33]。2003年,希斯·萊傑與傑克·葛倫霍獲選飾演恩尼司與傑克[34]。蜜雪兒·威廉絲、安·海瑟薇與蘭迪·奎德分飾艾爾瑪、露琳和喬[35][36]。該片的主體拍攝在2004年夏天進行[37]。電影的背景同樣設定在懷俄明州,不過劇組考量到預算問題而選在加拿大亞伯達省的洛磯山脈取景[38]。劇情方面,該片的劇情較原著有幾處不同,普露曾寫信給劇組,但徒勞無功。對此她表示:「輪子已開始轉動。我不知道可以期待什麼,也試著不去想」[39]。《斷背山》於2005年12月9日開始在美國院線上映[40],廣受影評人好評,且入圍或榮獲許多獎項[41],如奧斯卡金像獎[42]、金球獎[43]、國家評論協會獎[44]和英國電影學院獎[45]。該片的同性戀主題也引起了許多爭議[46]。
粉絲創作
在改編電影上映後,《斷背山》這篇小說更加知名。許多粉絲編寫了自己版本的故事,寄給普露[47]。普露於2008年表示,她希望自己從未寫出這篇故事:「(改編電影)是我那無止盡煩惱的源頭」[48],「很多人誤解了這篇故事。我認為為一篇故事留下空間是很重要的,讀者可以自行去填滿那空間。但不幸的是,《斷背山》的讀者想像力實在太強了」[49],「甚至去修改他們不滿意的故事」[48]。她說那些寄故事給她的作者們多半自稱「比普露還了解男人」[47],且「不斷寄給我可怕的手稿和色情的改寫故事,期待我報以讚美和掌聲。他們肯定不懂文中那句『如果你無法改變,你只得默默承受』的道理」[48],「讓我快瘋了」[49]。
備註
- 臺灣前譯《崎嶇山巔》[1]。
參考資料
除另行註明外,以下資料皆為英文。
- 張士達. . 中國時報. 2003-11-22: 第D2版 (中文(台灣)).
- 李達翰 2007, p. 154-155.
- Testa, Matthew. . Salt Lake City Weekly. 2005-12-29 [2006-03-16]. (原始内容存档于2007-06-03).
- 李達翰 2007, p. 152-155.
- 李達翰 2007, p. 158-159.
- 李達翰 2007, p. 156.
- 李達翰 2007, p. 65.
- 李達翰 2007, p. 154.
- 李達翰 2007, p. 159.
- 李達翰 2007, p. 152.
- Proulx, Annie. . The New Yorker. 1997-10-13 [2018-09-19]. (原始内容存档于2018-05-27).
- Eder, Richard. . The New York Times. 1999-05-23 [2018-06-17]. (原始内容存档于2018-06-18).
- . Amazon.com. [2018-09-21]. (原始内容存档于2017-03-19).
- 安妮·普露 2005, p. 260-268.
- 安妮·普露 2005, p. 268-272.
- 安妮·普露 2005, p. 270-279.
- 安妮·普露 2005, p. 280-285.
- 安妮·普露 2005, p. 286-287.
- 安妮·普露 2005, p. 286-292.
- 安妮·普露 2005, p. 291-292.
- 安妮·普露 2005, p. 260-261.
- 安妮·普露 2005, p. 269-271.
- 安妮·普露 2005, p. 269-273.
- 安妮·普露 2005, p. 269-279.
- 安妮·普露 2005, p. 261-262.
- Asquith 2009, p. 101.
- Atkins, Lucy. . The Times Literary Supplement. 1998-10-23 [2018-09-21].
- Asquith 2009, p. 102, 103.
- Asquith 2009, p. 102.
- 李達翰 2007, p. 48.
- 李達翰 2007, p. 46-50.
- 李達翰 2007, p. 51-55.
- 李達翰 2007, p. 56.
- Rich, Ruby B. . Film Quarterly. 2007: 44–48. JSTOR 101525/fq.2007.60.3.44. doi:10.1525/fq.2007.60.3.44.
- 李達翰 2007, p. 142, 147.
- Carra, Mallory. . Bustle. 2015-12-09 [2018-07-07]. (原始内容存档于2016-09-05).
- Dinoff, Dustin. . Playback. 2006-02-20 [2007-01-04].
- Bowen, Peter. . Filmmaker. 2005, 14 (1): 34–39.
- 李達翰 2007, p. 59-60.
- 李達翰 2007, p. 179.
- 李達翰 2007, p. 181-234.
- . Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS). [2015-08-17]. (原始内容存档于2015-08-19).
- . Hollywood Foreign Press Association. [2015-08-20]. (原始内容存档于2014-10-18).
- Hernandez, Eugene. . Indiewire. 2006-01-09 [2015-08-21].
- . British Academy of Film and Television Arts (BAFTA). [2015-08-18]. (原始内容存档于2016-03-05).
- 李達翰 2007, p. 190-199.
- Reynolds, Susan Salter. . Los Angeles Times. 2008-10-18 [2012-01-21]. (原始内容存档于2013-01-27).
- Hughes, Robert J. . The Wall Street Journal. 2008-09-06 [2012-01-21].
- Brown, Kat. . The Telegraph. 2014-12-30 [2018-06-17]. (原始内容存档于2017-11-10).
- Kennicott, Philip. . Opera News. 2014-01, 78 (7) [2018-09-19]. (原始内容存档于2017-10-24).
- Kassam, Ashifa. . The Guardian. 2014-01-20 [2018-09-19]. (原始内容存档于2017-10-24).
- Clements, Andrew. . The Guardian. 2014-01-29 [2018-09-19]. (原始内容存档于2018-06-18).
- Tommasini, Anthony. . The New York Times. 2014-01-29 [2018-09-19]. (原始内容存档于2018-06-13).
- William Jeffery. . Limelight (Australia). 2014-01-30 [2018-09-24]. (原始内容存档于2017-07-25).
參考書目
除另行註明外,以下資料皆為英文。
- 李達翰. . 臺灣: 如果出版社. 2007-09. ISBN 978-986-83313-8-9 (中文(台灣)).
- 安妮·普露; 宋瑛堂譯. . 臺灣: 時報文化出版企業股份有限公司. 2005. ISBN 957-13-4381-1 (中文(台灣)).
- Asquith, Mark. . Continuum. 2009. ISBN 978-1847064554.