新井一二三

新井一二三日语:1962年1月23日),是日本東京出身的女作家,曾到多個國家生活超過10年,能以日文中文英文寫作。夫婿是專注妖怪事蹟的日本作家林巧(,Hayashi Takumi)[2]

新井一二三
原文名稱
日文假名
羅馬拼音Arai Hifumi
出生(冠夫姓)
(1962-01-23) 1962年1月23日
 日本東京都
筆名新井一二三(中文圈)
現居地東京都國立市[1]
職業作家教授
教育程度早稻田大學政治學系
體裁散文
配偶林巧(夫)

人物

1962年生于日本東京,名字由來是生日一月二十三日[3][4][5]。1981年就讀於日本早稻田大學政治學系,先後經北京外国语学院廣州中山大學留學,雲南蒙古海南島等地遊歷共兩年。畢業後在《朝日新聞》擔任記者,其後又移民至加拿大,於約克大學懷雅遜大學修讀政治學與新聞學,並且擔任日加時報駐多倫多記者[6]。在加拿大生活期間開始以英文寫作。

1984年起用中文在《九十年代》雜誌撰文。1994年到香港居住,擔任《亞洲週刊》中文特派員,因採訪而認識林巧,1996年台北訂親、1997年返日結婚定居東京[2],育有一男一女[7]。現冠夫姓「林一二三」()明治大學理工學院任教,專長項目:東亞研究、中文電影;2013年4月升任教授[8][6]

作品散於香港、台灣多份中文報章,包括《蘋果日報》、《明報》、《星島日報》、《中國時報》、《聯合報》、《國語日報》及《自由時報》等;近年來亦於中國大陸《南方都市报》活躍,主要以中文寫作,推出多本散文集。第一本著作為日文的《中國中毒》,中文則是《鬼話連篇》。[9]

曾經坦白面對台灣時的無地自容,因為日本曾經殖民台灣,加上日軍慰安婦問題,都讓她每次赴台灣旅遊時備感羞愧[10]

中文作品

  • 《鬼話連篇》(1995年4月,九十年代[11]
  • 《心井·新井》(1999年9月,大田出版)
  • 《東京人》(2000年6月,大田出版)
  • 《櫻花寓言》(大田出版:2001年1月,江西教育出版社:2007年7月)
  • 《可愛日本人》(2001年6月,大田出版)
  • 《讀日派》(2002年2月,大田出版)
  • 《東京的女兒》(大田出版:2002年7月,江西教育出版社:2007年7月《无性爱时代》)
  • 《123成人式》(大田出版:2003年2月,江西教育出版社:2007年7月→上海译文出版社:2014年1月)
  • 《東京時刻八點四十五》(2003年8月,大田出版)
  • 《我和閱讀談戀愛》(大田出版:2004年4月,上海译文出版社:2013年8月)
  • 《午後四時的啤酒》(大田出版:2004年10月,上海译文出版社:2012年6月)
  • 《東京上流》(2005年8月,大田出版)
  • 《東京迷上車:從橙色中央線出發》(大田出版:2006年3月,上海译文出版社:2013年9月)
  • 《東京生活意見》(2006年9月,大田出版)
  • 《偏愛東京味》(2007年3月,大田出版)
  • 《我這一代東京人》(大田出版:2007年10月,上海译文出版社:2011年4月)
  • 《偽東京》(大田出版:2008年7月,上海译文出版社:2011年10月)
  • 《獨立,從一個人旅行開始》(大田出版:2009年9月,上海译文出版社:2011年4月)
  • 《沒有了鮪魚,沒有了奶油——你無法想像的日本》(大田出版:2010年5月,上海译文出版社:2012年10月《没有了鲔鱼,没有了黄油》)
  • 《台灣為何教我哭?》(2011年2月,大田出版)
  • 《和新井一二三一起讀日文:你所不知道的日本名詞故事》(大田出版:2012年8月,上海译文出版社:2014年1月《你所不知道的日本名词故事》)
  • 《東京故事311》(2013年3月,大田出版)
  • 《歡迎來到東京食堂》(2014年2月,大田出版)
  • 《和新井一二三一起讀日文【貳】:你一定想知道的日本名詞故事》(2014年12月,大田出版)
  • 《旅行,是為了找到回家的路》(2015年7月,大田出版)
  • 《東京閱讀男女:新井一二三解開創作者的祕密花園 》(2016年4月,大田出版)
  • 《我和中文談戀愛》(2017年2月,大田出版)
  • 《媽媽其實是皇后的毒蘋果?:新井一二三逃出母語的陰影》(2018年2月,大田出版)
  • 《再見平成時代》(2018年10月,大田出版)
  • 《這一年吃些什麼好?東京家庭的四季飲食故事》(2020年7月,大田出版)

日文作品

  • 《中國中毒》(,三修社,1986年12月)
  • 丁子霖——「六四」受難者名冊》(,文藝春秋,1994年12月) ※合譯
  • 香港返還:其軌跡與展望》(,大修館書店,1996年12月) ※共著
  • 《中文真好玩[12]》(,講談社,2004年11月)
  • 《讓我們傾訴如何品味生活》(,角川書店,2018年4月) ※共著
  • 《台灣故事:「美麗之島」的過去,現在和未來》(,筑摩選書,2019年4月)(我們與台灣的距離:寫給美麗之島的七封情書,張秋明譯,大田出版,2020年1月)
  • 《混成世界的航海圖》(,左右社,2011年12月) ※共著
  • 《中国、台湾、香港電影中的日本》(,明治大學出版會,2012年4月)

資料來源

  1. 新井一二三. 里昂之天空 页面存档备份,存于. 南方都市报. 2013-02-20.
  2. 託台灣的福 页面存档备份,存于. 摘自《台灣為何教我哭?》.
  3. 新井一二三 絕不僅僅是「中國通」 页面存档备份,存于. 文匯報. 2012-03-19.
  4. 新井一二三:和中文谈恋爱 页面存档备份,存于. 新民周刊. 2012-04-16.
  5. 新井一二三. 一二三是do-re-mi? 页面存档备份,存于. 南方都市报. 2013-11-13.
  6. 新井一二三. 都市祝祭 存檔,存档日期2014-02-27.. 南方都市报. 2013-10-11.
  7. 新井一二三. 书名 页面存档备份,存于. 南方都市报. 2013-09-13.
  8. 林秀姿. . 民報. 2017-03-10 [2020-05-30]. (原始内容存档于2017-03-11).
  9. 新井一二三:鬼话连篇. 孔夫子拍卖网.
  10. 新井一二三. 日本所谓的“新书” 页面存档备份,存于. 南方都市报. 2013-09-16.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.