柴田丰

柴田丰(1911年6月26日-2013年1月20日)日本栃木县栃木市人,日本知名诗人。98岁出版处女作诗集《人生別氣餒》包含四十二首诗歌,在日本的发行量达到一百五十万部,从而一举走红,成为新锐女诗人。[1][2]

柴田丰
出生(1911-06-26)1911年6月26日
 大日本帝國栃木县栃木市
逝世2013年1月20日(2013歲-01歲-20)(101歲)
 日本栃木縣宇都宮市
職業诗人
語言日文
國籍 日本
創作時期2009年—2013年
體裁诗歌
主題生活哲理
代表作《人生别气馁》(又译作《永不气馁》)
兒女柴田健一(子)
受影響於泰戈尔
日語寫法
日語原文
假名
平文式罗马字

生平

柴田丰,1911年(明治四十四)出生在日本栃木县栃木市,父亲是一个经营粮店的商人。柴田丰出生后不久,家里的粮店就倒闭了。[2]她在十几岁就被迫去做裁缝旅馆的服务员,靠两份工作辛勤养家糊口。和大多数同龄的日本人一样,柴田丰经历了日本的军国主义时代,也亲眼目睹了战后的复兴,结婚生子,劳作度日。尽管曾经一度离婚,但总的来说生活得平静祥和。

柴田丰开始写诗,是受到自己儿子的鼓励。1992年,柴田丰的老伴不幸去世,从此以后开始了独自的生活。[2]她的儿子,时年六十五岁的柴田健一没有跟柴田丰住在一起,不免有些担心,于是多次跑来问母亲愿意不愿意跟自己过生活,都被喜欢独立的柴田丰拒绝了。儿子的家比较远,开车到柴田丰这里要一个小时,不能每天来照顾。时间长了,不免担心母亲过于寂寞。柴田健一喜欢写诗,出于给柴田丰解闷的目的便也劝她尝试一下。[2]

最初,柴田丰对儿子的建议没理会,后因为太闲适而决定试一试。92岁的柴田丰开始写诗生涯,一试之下不可收拾。柴田丰生活阅历丰富,又对世界抱有一种基于现实的乐观态度,其所写诗作如同泰戈尔的哲理诗一样轻松,点出了生活的本质。受到家人好评的柴田丰把自己的诗作寄送给《产经新闻》的专栏《早晨的诗》,结果连连被刊载。一个九十几岁的“新锐”女诗人就此诞生。[2][1]

2013年1月20日,柴田豐以101歲高齡逝世。[3]

风格

柴田丰的诗作朴实无华,充满了百年人生的感悟,还略带一丝诙谐。例如,她曾作有这样一篇叫做《储蓄》的短诗:“我在心中储蓄,存的是他人的善意。变得寂寞的时候,就去提取,顿时生意盎然。你也从今天开始这个储蓄,那好处肯定超过养老金。”在更多的诗句中,柴田丰传达着自己珍视的感情,往往可以引发读者的共鸣。

评价

  • 日本媒体将柴田丰的通俗易懂的诗歌比作“人生的救援歌”。[1]
  • 产经新闻》“朝之诗”专栏编辑在《永不气馁》序言中说:“只要看到柴田婆婆的诗,我就仿佛感受到一丝清爽的风吹拂脸庞。”[2]
  • 日本著名女诗人新川和江是“朝之诗”稿件评选者,对柴田丰的诗评价很高。她说:“在今天这个世界里,仍有这样细腻的感情,纯净的思绪,即便是放在专业诗人中,(柴田丰)的作品也是很出色的了。柴田丰使用的诗歌语言极为通俗,有如手机短信一般简短易读,却又不失诗歌的优雅。”[2]

参考资料

  1. . 中华网. 2010-07-07 [2011-12-25].
  2. . 杭州日报. 2011-01-27 [2011-12-25].
  3. . 自由時報電子報. 2013-01-21 [2013-01-21].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.