沉默的大多数

沉默的大多數英語:)是一個政治術語,指的是一個群體或國家中不表達自己意見的大多數人。[1] 此術語因美國總統理查德·尼克松1969年11月3日的電視演說而被世人周知,他的原話是“所以今夜——我向你們,我美國同胞中沉默的大多數——請求支持”[2]

此術語於1919年被沃倫·哈丁爭取1920年總統提名的競選活動所使用。該短語在19世紀曾被用作委婉語,而在尼克松前後,也有人用其來指代世界各國的選民團體。

起源

1831年5月,“沉默的大多數”由當時紐約州眾議員邱吉爾·C·康布勒朗首次說出[3]。康布勒朗當時是在抱怨一部聯邦法案未經眾議院仔細審查就被否決。他用“沉默的大多數”來代指跟風投票的議員們:

大多數總是在踐踏少數的權利,當人們被否定可以有抱怨的理由時、當被人們視為是一種安慰的方法被沉默的大多數二讀中拒絕時、當這些事情變成我們立法的規則時,國會將再不能公正地代表一個共和國的人民。[3]

1883年一位筆名為“A German”(一個德國人)的匿名作家在英國季刊《當代評論》上為萊昂·甘必大寫了一篇悼詞。在提到1870年代的法國保守派時也用到了這個詞。[4]

死亡的婉語

19世紀大多數時候“沉默的大多數”是用來作為死亡的委婉稱呼使用的,意即死去的人比活人多,因此大多數人都沉默。例如“加入沉默的大多數”(joined the silent majority)[5]。1902年,美國大法官約翰·馬歇爾·哈倫也曾公開使用這個術語:“在我們的內戰中,很多軍官永遠加入了沉默的大多數”[6]

尼克松

1955年德懷特·艾森豪威爾為時任總統,尼克松為副總統。而當年約翰·肯尼迪和其助手就在《勇者側影》一書中寫到:“相對有聲的少數的尖叫來說,他們中某些人可以代表沉默的大多數...”[7] 次年1月,肯尼迪贈與尼克松一本有他親筆簽名的《勇者側影》,尼克松次日回信表示感謝。[8][9][10]

1967年,喬治·米尼說支持越戰的工會成員(包括他自己)是“這個國家中沉默的大多數”。[11][12] 米尼的話可能給了尼克松一些啓發。[13]

1969年5月9日,即尼克松演講之前,副總統斯皮羅·阿格紐說道:“美國人中沉默的大多數是時候站起來為他們的權利奮鬥了,讓我們記住包含了每一個少數的大多數。”[6]

尼克松的“沉默的大多數”包括美國二戰老兵和參加越戰的美國年輕人。他們大多數屬於藍領階層,因此對政治並不十分關心。在尼克松的演講中,他將“有聲的少數”的理想主義與他自己的政治現實主義做了比較,他認為如果遵從這些“少數人”立刻從越南撤兵將對世界和平造成毀滅性的打擊。尼克松請求“沉默的大多數”的支持,“以可以贏得和平的方法結束戰爭”。這也是後來的尼克松主義的思想之一,即“不僅僅是美國人,保衛自由是每一個人的事”。[14] 這場演講之後尼克松的全國支持率從50%飆升至81%,在美國南部更達到了86%。[15] 他也因此贏得了1972年美國大選[16] 自尼克松發表講話以來,這個詞就開始持續出現在各家報刊上。一些人認為這是尼克松南方戰略的一部份,另外一些人認為這是尼克松在潛移默化地消除對反戰抗議的關注。還有人認為這是尼克松在將美國民眾兩極化。[17]

後世使用

2012年香港德育及國民教育科爭議中,教育局局長吳克儉在電視節目《時事縱橫》中表示,覺得香港沉默的大多數都是支持推行科目的,惹來社會各界批評違反邏輯。[18]

2014年台灣太陽花學運時,駐美代表金溥聰用「沉默大多數」來指在抗議活動中未表態的大眾,並稱少數人高音量有時不代表沉默大多數人的聲音。[19]學運結束後群眾包圍中正一分局,部分民眾聲援台北市中正一分局長方仰寧基隆市議會議長黃景泰聲稱,此因激發社會沉默多數的不滿所致。[20]「沉默的多數」也作為挺一分局或反反服貿者的自稱[21][22][23],以及用來作2014年中華民國地方公職人員選舉的國民黨催票廣告[24]2016年中華民國總統選舉國民黨參選人洪秀柱的呼籲,但後來慘遭「換柱」,此說法被部分網友揶揄。[25]

參見

查询維基詞典中的

參考文獻

  1. "Silent majority" Cambridge Advanced Learner's Dictionary (1995), accessed 22/2/2011.
  2. Nixon's "Silent Majority" speech 页面存档备份,存于 原文:And so tonight—to you, the great silent majority of my fellow Americans—I ask for your support
  3. 40. May 1831: 231 [2013-12-21]. (原始内容存档于2014-01-11). Quoting New York Representative Churchill C. Cambreleng, first appearing in the New York Standard, May 12, 1831.
  4. . The Contemporary Review (London: Isbister and Company). February 1883, 43: 185 [April 15, 2010]. (原始内容存档于2014-01-11). Anonymous author signing as "A German".
  5. Greenough, James Bradstreet; George Lyman Kittredge. . The Macmillan Company. 1920: 302 [April 15, 2010]. (原始内容存档于2014-01-11).
  6. Safire, William. . Oxford University Press U.S. 2008: 660 [April 15, 2010]. ISBN 0-19-534334-4. (原始内容存档于2014-01-11).
  7. Kennedy, John F. . . Harper. 1955: 220. ISBN 0-06-054439-2.
  8. Matthews, Christopher. . Simon and Schuster. 1997: 106. ISBN 0-684-83246-1.
  9. Delson, Rudolph. . The Awl. November 10, 2009 [February 22, 2011]. (原始内容存档于2011年2月27日).
  10. Roper, Jon. . Presidential Studies Quarterly. 1998 [February 22, 2011]. (原始内容存档于2011-06-28).
  11. Perlstein, 2008, p. 212
  12. Varon, Jeremy. . University of California Press. 2004: 330 [2013-12-21]. ISBN 0-520-24119-3. (原始内容存档于2014-01-11).
  13. Hixson, Walter L. . Yale University Press. 2008: 251 [2013-12-21]. ISBN 0-300-11912-7. (原始内容存档于2014-01-11).
  14. Safire, William. 3. W. W. Norton & Company. 2004: 993 [2013-12-21]. ISBN 0-393-05931-6. (原始内容存档于2014-01-11).
  15. Perlstein, 2008, p. 444
  16. Fraser, Steve; Gerstle, Gary. . Princeton University Press. 1989: 263. ISBN 0-691-00607-5.
  17. Chafe, William Henry. . Harvard University Press. 2009: 262–263 [2013-12-21]. ISBN 0674029321. (原始内容存档于2014-01-11).
  18. 沈帥青. . 經濟日報. 2012-08-27. (原始内容存档于2014-01-03).
  19. 廖漢原. . 中央社. 2014-03-20 [2014-04-16]. (原始内容存档于2014-03-24).
  20. 王朝鈺. . 中央社. 2014-04-15 [2014-04-16]. (原始内容存档于2014-04-16).
  21. 胡欣男. . 中國時報. 2014-04-14 [2014-04-16]. (原始内容存档于2014-04-16).
  22. . ETToday. 2014-04-10 [2014-04-16]. (原始内容存档于2014-04-16).
  23. 陳亮諭、葉國吏. . 蘋果日報. 2014-04-13 [2014-04-16]. (原始内容存档于2014-04-16).
  24. 黃信維. . 蘋果日報. 2014-11-21 [2015-01-10]. (原始内容存档于2015-01-10).
  25. 許家禎. . Nownews. 2015-09-09 [2015-09-10]. (原始内容存档于2015-09-14).

擴展閱讀

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.