甘丹赤巴
甘丹赤巴(藏语:དགའ་ལྡན་ཁྲི་པ་,威利:dga' ldan khri pa,THL:Ganden Tripa或Gaden Tripa),也譯為甘單赤巴、噶丹赤巴,藏傳佛教格魯派頭銜,意為「甘丹法座持有者」,甘丹寺住持,擁有這個頭銜者將成為「格魯派教法」的領導者。這個職位並非經由轉世傳承,本是經由選舉產生,現在是經由達賴喇嘛與西藏噶厦政府經由考試而決定,任期七年。
2017年起此職位由洛桑丹增仁波切接任甘丹赤巴法座,為第104任。
歷史
第一任的甘丹赤巴,有人認為是宗喀巴本人,因為他建立了甘丹寺;也有人認為是宗喀巴的繼承者,賈曹杰;第三任甘丹赤巴是克珠傑;第四任甘丹赤巴是拔梭·曲結堅贊。
根據格魯派傳統,蔣哲曲傑與夏哲曲傑兩個法座的持有者,將會分別輪流擔任甘丹赤巴之位。
甘丹赤巴傳承世系
1–25
# | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 宗喀巴, 罗桑札巴 | 1357–1419 | 1409–1419 | Je Tsongkhapa, Lobsang Dragpa | ཙོང་ཁ་པ་ | tsong kha pa, blo bzang grags pa | Je Rinpoche |
2 | 贾曹·达玛仁钦 | 1364–1432 | 1419–1431 | Dharma Rinchen, Gyaltsab Je | རྒྱལ་ཚབ་དར་མ་རིན་ཆེན་ | dar ma rin chen | |
3 | 克主杰·格勒巴桑 | 1385–1438 | 1431–1438 | Khedrup Gelek Pelzang | མཁས་གྲུབ་དགེ་ལེགས་དཔལ་བཟང་པོ | mkhas grub rje dge legs dpal bzang | 第一世班禅额尔德尼 |
4 | 夏鲁列巴嘉措 | 1375–1450 | 1438–1450 | Shalu Lochen Legpa Gyeltshen | ཞྭ་ལུ་ལོ་ཆེན་ལེགས་པ་རྒྱལ་མཚན | zhwa lu lo chen legs pa rgyal mtshan | |
5 | 洛卓曲迥 | 1389–1463 | 1450–1463 | Lodrö Chökyong | བློ་གྲོས་ཆོས་སྐྱོང | blo gros chos skyong | |
6 | 巴索·曲吉坚参 | 1402–1473 | 1463–1473 | Chökyi Gyeltshen | ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན | chos kyi rgyal mtshan | 第一世达察活佛 |
7 | 洛卓丹巴 | 1402–1476 | 1473–1476 | Lodrö Tenpa | བློ་གྲོས་བརྟན་པ | blo gros brtan pa | |
8 | 门浪列巴 | 1414–1491 | 1480–1489 | Mönlam Legpa Lodrö | སྨོན་ལམ་ལེགས་པའི་བློ་གྲོས | smon lam legs pa'i blo gros | |
9 | 洛桑尼玛 | 1439–1492 | 1490–1492 | Lobsang Nyima | བློ་བཟང་ཉི་མ | blo bzang nyi ma | |
10 | 益西桑波 | 1415–1498 | 1492–1498 | Yeshe Sangpo | ཡེ་ཤེས་བཟང་པོ | ye shes bzang po | |
11 | 洛桑扎巴 | 1422–1511 | 1499–1511 | Lobsang Dragpa | བློ་བཟང་གྲགས་པ | blo bzang grags pa | |
12 | 江央列巴 | 1450–1530 | 1511–1516 | Jamyang Legpa Lodrö | ཇམ་དབྱངས་ལེགས་པའི་བློ་གྲོས | jam dbyangs legs pa'i blo gros | |
13 | 曲江喜念 | 1453–1540 | 1516–1521 | Chökyi Shenyen | ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན | chos kyi bshes gnyen | |
14 | 仁青维色 | 1453–1540 | 1522–1528 | Rinchen Öser | རིན་ཆེན་འོད་ཟེར | rin chen 'od zer | |
15 | 班禪索南扎巴 | 1478–1554 | 1529–1535 | Panchen Sonam Dragpa | པན་ཆེན་བསོད་ནམས་གྲགས་པ | pan chen bsod nams grags pa | (gzims khang gong ma) |
16 | 曲逈嘉措 | 1473–1539 | 1534–1539 | Chökyong Gyatsho | ཆོས་སྐྱོང་རྒྱ་མཚོ | chos skyong rgya mtsho | 第四世Lab Kyabgön (lab skyabs mgon) |
17 | 多杰桑波 | 1491–1554 | 1539–1546 | Dorje Sangpo | རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ | rdo rje bzang po | |
18 | 杰参桑波 | 1497–1548 | 1546–1548 | Gyeltshen Sangpo | རྒྱལ་མཚན་བཟང་པོ | rgyal mtshan bzang po | |
19 | 阿旺曲礼 | 1501–1552 | 1548–1552 | Ngawang Chödrag | ངག་དབང་ཆོས་གྲགས | ngag dbang chos grags | |
20 | 曲扎桑波 | 1493–1559 | 1552–1559 | Chödrag Sangpo | ཆོས་གྲགས་བཟང་པོ | chos grags bzang po | |
21 | 格勒贝桑 | 1505–1567 | 1559–1565 | Geleg Pelsang | དགེ་ལེགས་དཔལ་བཟང | dge legs dpal bzang | |
22 | 丹巴达杰 | 1493–1568 | 1565–1568 | Gendün Tenpa Dargye | དགེ་འདུན་བསྟན་པ་དར་རྒྱས | dge 'dun bstan pa dar rgyas | |
23 | 次丹嘉措 | 1520–1576 | 1568–1575 | Tsheten Gyatsho | ཚེ་བརྟན་རྒྱ་མཚོ | tshe brtan rgya mtsho | |
24 | 强巴嘉梭 | 1516–1590 | 1575–1582 | Champa Gyatsho | བྱམས་པ་རྒྱ་མཚོ | byams pa rgya mtsho | |
25 | 班觉嘉措 | 1526–1599 | 1582–1589 | Peljor Gyatsho | དཔལ་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ | dpal 'byor rgya mtsho |
26–50
# | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
26 | 党曲贝巴 | 1523–1599 | 1589–1596 | Damchö Pelbar | དམ་ཆོས་དཔལ་འབར | dam chos dpal 'bar | |
27 | 桑杰仁青 | 1540–1612 | 1596–1603 | Sangye Rinchen | སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན | sangs rgyas rin chen | |
28 | 格顿嘉桑 | 1532–1607 | 1603–1607 | Gendün Gyeltshen | དགེ་འདུན་རྒྱལ་མཚན | dge 'dun rgyal mtshan | |
29 | 喜念扎巴 | 1545–1615 | 1607–1615 | Shenyen Dragpa | བཤེས་གཉེན་གྲགས་པ | bshes gnyen grags pa | |
30 | 洛卓嘉措 | 1546–1618 | 1615–1618 | Lodrö Gyatsho | བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ | blo gros rgya mtsho | 第五世 Lab Kyabgön |
31 | 党曲贝桑 | 1546–1620 | 1618–1620 | Damchö Pelsang | དམ་ཆོས་དཔལ་བཟང | dam chos dpal bzang | |
32 | 初称曲培 | 1561–1623 | 1620–1623 | Tshülthrim Chöphel | ཚུལ་ཁྲིམས་ཆོས་འཕེལ | tshul khrims chos 'phel | |
33 | 扎巴嘉措 | 1555–1627 | 1623–1627 | Dragpa Gyatsho | གྲགས་པ་རྒྱ་མཚོ | grags pa rgya mtsho | |
34 | 阿旺曲吉杰参 | 1571–1629 | 1628 | Ngawang Chökyi Gyeltshen | ངག་དབང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན | ngag dbang chos kyi rgyal mtshan | |
35 | 贡却曲培 | 1573–1644 | 1626–1637 | Könchog Chöphel | དཀོན་མཆོག་ཆོས་འཕེལ | dkon mchog chos 'phel | |
36 | 丹增列协 | 1583–1664 | 1638 | Tendzin Legshe | བསྟན་འཛིན་ལེགས་བཤད | bstan 'dzin legs bshad | |
37 | 格顿仁青 | 1571–1642 | 1638–1642 | Gendün Rinchen Gyeltshen | དགེ་འདུན་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན | dge 'dun rin chen rgyal mtshan | |
38 | 丹巴杰参 | 1585–1647 | 1643–1647 | Tenpa Gyeltshen | བསྟན་པ་རྒྱལ་མཚན | bstan pa rgyal mtshan | |
39 | 贡却曲桑 | 1600–1673 | 1644–1654 | Könchog Chösang | དཀོན་མཆོག་ཆོས་བཟང | dkon mchog chos bzang | |
40 | 贝丹嘉措 | 1601–1674 | 1651–1662 | Pelden Gyeltshen | དཔལ་ལྡན་རྒྱལ་མཚན | dpal ldan rgyal mtshan | |
41 | 洛桑杰参 | 1599–1672 | 1658–1668 | Lobsang Gyeltshen | བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན | blo bzang rgyal mtshan | |
42 | 洛桑顿月 | 1602–1678 | 1668–1675 | Lobsang Dönyö | བློ་བཟང་དོན་ཡོད | blo bzang don yod | Namdak Dorje |
43 | 强巴扎西 | 1618–1684 | 1675–1681 | Champa Trashi | བྱམས་པ་བཀྲ་ཤིས | byams pa bkra shis | |
44 | 阿旺洛卓嘉措 | 1635–1688 | 1682–1685 | Ngawang Lodrö Gyatsho | ངག་དབང་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ | ngag dbang blo gros rgya mtsho | |
45 | 初称达杰 | 1632–1699 | 1685—1699 | Tshülthrim Dargye | ཚུལ་ཁྲིམས་དར་རྒྱས | tshul khrims dar rgyas | |
46 | 阿旺贝桑 | 1629–1695 | 1695 | Ngawang Pelsang | ངག་དབང་དཔལ་བཟང | ngag dbang dpal bzang | Chinpa Gyatsho |
47 | 洛桑曲培 | 1635-1701 | 1699–1701 | Lobsang Chöphel | བློ་བཟང་ཆོས་འཕེལ | blo bzang chos 'phel | |
48 | 顿月嘉措 | 1640-1708 | 1702–1708 | Döndrub Gyatsho | དོན་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ | don grub rgya mtsho | 第一世林仁波切 |
49 | 洛桑达杰 | 1650-1715 | 1708–1715 | Lobsang Dargye | བློ་བཟང་དར་རྒྱས | blo bzang dar rgyas | |
50 | 根登彭措 | 1660-1724 | 1715–1722 | Gendün Phüntshog | དགེ་འདུན་ཕུན་ཚོགས | dge 'dun phun tshogs |
51–75
# | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
51 | 贝丹扎巴 | 1670–1729 | 1722–1729 | Pelden Dragpa | དཔལ་ལྡན་གྲགས་པ | dpal ldan grags pa | 第一世Hortsang Sertri (hor tshang gser khri) |
52 | 阿旺曲批 | 1668–1734 | 1730–1732 | Ngawang Tshephel | ངག་དབང་ཚེ་འཕེལ | ngag dbang tshe 'phel | |
53 | 杰桑森格 | 1678–1756 | 1732–1739 | Gyeltshen Sengge | རྒྱལ་མཚན་སེང་གེ | rgyal mtshan seng ge | 第一世Tsötritrül (gtsos khri sprul) |
54 | 阿旺曲丹 | 1677–1751 | 1739–1746 | Ngawang Chogden | ཀཅན་ཚ་ངག་དབང་མཆོག་ལྡན | ngag dbang mchog ldan | 第一世热振活佛 (rwa sgreng) |
55 | 阿旺南喀桑 | 1690–1750 | 1746–1750 | Ngawang Namkha Sangpo | ངག་དབང་ནམ་མཁའ་བཟང་པོ | ngag dbang nam mkha' bzang po | 第一世Shingsa Rinpoche (shing bza' ) |
56 | 洛桑直美 | 1683–1757 | 1750–1757 | Lobsang Drimed | བློ་བཟང་དྲི་མེད | blo bzang dri med | |
57 | 桑丹平措 | 1703–1770 | 1757–1764 | Samten Phüntshog | བསམ་གཏན་ཕུན་ཚོགས | bsam gtan phun tshogs | |
58 | 阿旺曲扎 | 1707–1778 | 1764–1778 | Chakyung Ngawang Chödrag | བྱ་ཁྱུང་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས | bya khyung ngag dbang chos grags | |
59 | 楚桑阿旺曲扎 | 1710–1772 | 1771–1772 | Chusang Ngawang Chödrag | ཆུ་བཟང་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས | chu bzang ngag dbang chos grags | |
60 | 洛桑丹巴 | 1725–1778 | 1772-1778 | Lobsang Tenpa | བློ་བཟང་བསྟན་པ | blo bzang bstan pa | |
61 | 阿旺楚臣 | 1721–1791 | 1778–1785 | Ngawang Tshülthrim | ངག་དབང་ཚུལ་ཁྲིམས | ngag dbang tshul khrims | 第一世策墨林活佛 |
62 | 罗布藏扪浪 | 1729–1798 | 1785–1793 | Lobsang Mönlam | བློ་བཟང་སྨོན་ལམ | blo bzang smon lam | |
63 | 洛桑克却 | 1736–1792 | 1792 | Lobsang Khechog | བློ་བཟང་མཁས་མཆོག | blo bzang mkhas mchog | |
64 | 洛桑扎西 | 1739–1801 | 1794–1801 | Lobsang Trashi | བློ་བཟང་བཀྲ་ཤིས | blo bzang bkra shis | |
65 | 格顿初称 | 1744–1807 | 1801-1807 | Gendün Tshülthrim | དགེ་འདུན་ཚུལ་ཁྲིམས | dge 'dun tshul khrims | |
66 | 阿旺桑耶 | 1746–1824 | 1807–1814 | Ngawang Nyandrag | ངག་དབང་སྙན་གྲགས | ngag dbang snyan grags | |
67 | 江央美朗 | 1750–1817 | 1814 | Jamyang Mönlam | འཇམ་དབྱངས་སྨོན་ལམ | 'jam dbyangs smon lam | |
68 | 洛桑格勒 | 1757–1816 | 1815–1816 | Lobsang Geleg | བློ་བཟང་དགེ་ལེགས | blo bzang dge legs | |
69 | 蒋曲曲批 | 1756–1838 | 1816–1822 | Changchub Chöphel | བྱང་ཆུབ་ཆོས་འཕེལ | byang chub chos 'phel | 第一世赤絳仁波切 |
70 | 阿旺曲批 | 1760–1839 | 1822–1828 | Ngawang Chöphel | ངག་དབང་ཆོས་འཕེལ | ngag dbang chos 'phel | |
71 | 益西塔堆 | 1756–1830 | 1829–1830 | Yeshe Thardo | ཡེ་ཤེས་ཐར་འདོད | ye shes thar 'dod | – |
72 | 江贝初称 | 1760-1837 | 1831–1837 | Jampel Tshülthrim | འཇམ་དཔལ་ཚུལ་ཁྲིམས | 'jam dpal tshul khrims | 第一世 Khamlung Rinpoche khams lung |
73 | 策墨林·阿旺札木巴勒楚勒齐木 | 1792–1864 | 1837–1843 | Ngawang Jampel Tshülthrim Gyatsho | ངག་དབང་འཇམ་དཔལ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱ་མཚོ | ngag dbang 'jam dpal tshul khrims rgya mtsho | 第二世策墨林活佛 |
74 | 洛桑伦主 | 1770-1850 | 1843-1850 | Lobsang Lhündrub | བློ་བཟང་ལྷུན་གྲུབ | blo bzang lhun grub | |
75 | 隆朵云丹嘉措 | 1780–1853 | 1850–1853 | Ngawang Lungtog Yönten Gyatsho | ངག་དབང་ལུང་རྟོགས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ | ngag dbang lung rtogs yon tan rgya mtsho | 第四十世林仁波切 |
75-102
# | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
76 | 罗布藏青饶汪曲 | 1800–1872 | 1853–1870 | Lobsang Khyenrab Wangchug | བློ་བཟང་མཁྱེན་རབ་དབང་ཕྱུག | blo bzang mkhyen rab dbang phyug | |
77 | 初称达杰 | 1805-1875 | 1859–1864 | Tshülthrim Dargye | ཚུལ་ཁྲིམས་དར་རྒྱས | tshul khrims dar rgyas | |
78 | 江央党曲 | 1810-1880 | 1864–1869 | Jamyang Damchö | ཇམ་དབྱངས་དམ་ཆོས | jam dbyangs dam chos | |
79 | 洛桑金巴 | 1815-1875 | 1869–1874 | Lobsang Chinpa | བློ་བཟང་སྦྱིན་པ | blo bzang sbyin pa | |
80 | 扎巴顿主 | 1820-1880 | 1874–1879 | Dragpa Döndrub | གྲགས་པ་དོན་གྲུབ | grags pa don grub | |
81 | 阿旺洛布 | 1825-1885 | 1879–1884 | Ngawang Norbu | ངག་དབང་ནོར་བུ | ngag dbang nor bu | |
82 | 耶喜措柯 | 1830-1890 | 1884–1889 | Yeshe Chöphel | ཡེ་ཤེས་ཆོས་འཕེལ | ye shes chos 'phel | |
83 | 章朱那卡 | 1835-1895 | 1885–1894 | Changchub Namkha | བྱང་ཆུབ་ནམ་མཁའ | byang chub nam mkha' | |
84 | 洛桑楚臣 | 1840-1900 | 1894–1899 | Lobsang Tshülthrim | བློ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས | blo bzang tshul khrims | |
85 | 洛桑楚臣图登 | 1839–1900 | 1896–1900 | Lobsang Tshülthrim Pelden | བློ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས་དཔལ་ལྡན | blo bzang tshul khrims dpal ldan | Yongzin Trijang Dorje Chang |
86 | 罗桑耶喜 | 1840–1907 | 1900–1907 | Lobsang Gyeltshen | བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན | blo bzang rgyal mtshan | |
87 | 策墨林·阿旺罗桑丹贝坚赞 | 1844–1919 | 1907–1914 | Ngawang Lobsang Tenpe Gyeltshen | ངག་དབང་བློ་བཟང་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན | ngag dbang blo bzang bstan pa'i rgyal mtshan | 第三世策墨林活佛 |
88 | 甘饶云丹嘉措 | 1850-1920 | 1914–1919 | Khyenrab Yönten Gyatsho | མཁྱེན་རབ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ | mkhyen rab yon tan rgya mtsho | Drigungpa Khyenrab Yönten |
89 | 洛桑嘉措 | 1855-1925 | 1919–1924 | Lobsang Nyandrag Gyatsho | བློ་བཟང་སྙན་གྲགས་རྒྱ་མཚོ | blo bzang snyan grags rgya mtsho | |
90 | 强巴曲扎 | 1876–1947 | 1920–1926 | Champa Chödrag | བྱམས་པ་ཆོས་གྲགས | byams pa chos grags | |
91 | 洛桑杰参 | 1870–1932 | 1927–1932 | Lobsang Gyeltshen | བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན | blo bzang rgyal mtshan | |
92 | 土丹尼切 | 1875–1933 | 1933 | Thubten Nyinche | ཐུབ་བསྟན་ཉིན་བྱེད | thub bstan nyin byed | 第一世 gtsang pa khri sprul |
93 | 耶喜旺登 | 1880-1940 | 1933–1939 | Yeshe Wangden | ཡེ་ཤེས་དབང་ལྡན | ye shes dbang ldan | 第一世 mi nyag khri sprul |
94 | 格西伦珠梭巴仁波切 | 1885–1949 | 1940–1946 | Lhündrub Tsöndrü | ལྷུན་གྲུབ་བརྩོན་འགྲུས | lhun grub brtson 'grus | Shangpa Lhündrub Tsöndrü |
95 | 扎西东堆 | 1890-1953 | 1947–1953 | Trashi Tongthün | བཀྲ་ཤིས་སྟོང་ཐུན | bkra shis stong thun | |
96 | 土丹唝噶 | 1891–1964 | 1954-1964 | Thubten Künga | ཐུབ་བསྟན་ཀུན་དགའ | thub bstan kun dga | |
97 | 图登·隆朵·纳杰·钦列 | 1903–1983 | 1964–1983 | Thubten Lungtog Tendzin Thrinle | ཧུབ་བསྟན་ལུང་རྟོགས་བསྟན་འཛིན་འཕྲིན་ལས | thub bstan lung rtogs bstan 'dzin 'phrin las | 第六世林仁波切 |
98 | 强巴森彬 | 1919–1989 | 1983–1989 | Jampel Shenpen | འཇམ་དཔལ་གཞན་ཕན | 'jam dpal gzhan phan | |
99 | 耶喜东登 | 1920–1995 | 1989-1995 | Yeshe Dönden | ཡེ་ཤེས་དོན་ལྡན | ye shes don ldan | |
100 | 洛桑·尼瑪·巴·桑波 | 1928-2008 | 1995–2003 | Lobsang Nyima Rinpoche | བློ་བཟང་ཉི་མ | blo bzang nyi ma | |
101 | 堪梭龙日南杰仁波切 | 1927-2009 | 2003–2009 | Khensur Lungri Namgyel | ལུང་རིག་རྣམ་རྒྱལ | lung rig rnam rgyal | |
102 | 土登•宁玛•龙图•丹增•诺布 | 1937-2012 | 2009-2012 | Thubten Nyima Lungtok Tenzin Norbu | thub bstan nyi ma lung rtogs bstan 'dzin nor bu | Rizong Sras Rinpoche (第二世 ri rdzong sras sprul) |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.