百分比
百分比(英語:),又稱「百分率」,「百分數」(符號為「%」)是一種表達比例,比率或分數數值的方法(以百為分母的分數計算),也是無因次量的數字(純數)。
% | |
---|---|
百分号 | |
根据其英文发音,百分比在东南亚华人中常被称为巴仙;在台語中則根據日文「日语:,转写:」發音,華語音似趴線豆、趴線或趴[註 1],部分報章雜誌網站俗寫為趴[1][2][3]。
歷史
在古羅馬,早在十進位制的存在之前,計算往往在取得1⁄100倍數的分數,這些分數的計算往往類似計算百分比。隨著中世紀幣值大幅度的增長,從15世紀晚期至16世紀早期以百為分母計算變得更正式,這些計算也變成常見的算術文本。許多文本應用了收益與損失、利息以及樹狀規格的作法。在17世紀也正式引用了百分之利率[5]。
計算方法
如果原数值以小数或分数形式表示,则将其乘以100後再加上百分号则成为对应的百分数。例如当原来的数值是的时候,对应的百分数是:
简单一点就是把0.1437 乘以一百然后加%。 又例如当原来的数值是的时候,对应的百分数是:
表示方式
有三種符號形式:%(全形百分號)、% (百分號)、﹪(小型百分號)
百分数的表示方式是以阿拉伯数字开头,後接百分号“%”结尾。读法是在“百分之”後接着读出原文中写在百分号前面的数字。比如“42.627%”读作:“百分之四十二点六二七”。有时也会直接以读法的方式记录百分数,如“去年营业额增长百分之五”。
百分比值可能往往被限制只能位於1-100之間,但沒有任何數學限制,換句話說說百分比也可以取其它的數值[6]。
應用
例子:
其他
百分比以100為分母,分子小於100時,如50%代表原本數字的一半(0.5倍);但分子大於100時,如200%即代表原本數字的2倍。舉例如一間公司去年純利100萬元,今年的純利為120萬元,则可以表示成「今年的純利比去年增加20%」,亦可寫成「今年的純利是去年的120%」,但這種寫法較少使用。
百分比有時可能造成的誤會,部份人誤認為一個百分比的上升會被相同下降的百分比所取消,卻忽略基數已經改變,例如:
- (誤)100上升50%,再下降50%,會回到100。
- (正)從100增加50%,等於100 + 50,即150;而從150下降50%則是150 - 75,等於75。最終結果是小於原本的數字100。
占、超、為、增
- 占:占計劃的百分之幾,表示完成計劃的多少%。
- 超:超出計劃的百分之幾,就要扣除原來的基數(-100%)。
- 為:為昨天的百分之幾,就是等於或相當於昨天的多少%。
- 增:比昨日增加百分之幾,應扣掉原有的基數(-100%)。
轉換
百分率 | 千分率 | 萬分率 | 百萬分率 | 十億分率 | 分率 | |
---|---|---|---|---|---|---|
百分率 | 1 | 10 | 100 | 104 | 107 | 1010 |
千分率 | 0.1 | 1 | 10 | 103 | 106 | 109 |
萬分率 | 0.01 | 0.1 | 1 | 102 | 105 | 108 |
百萬分率 | 10-4 | 10-3 | 10-2 | 1 | 103 | 106 |
十億分率 | 10-7 | 10-6 | 10-5 | 10-3 | 1 | 103 |
分率 | 10-10 | 10-9 | 10-8 | 10-6 | 10-3 | 1 |
註釋及參考文獻
- 註釋
- 台灣因日治歷史,部份詞彙發音可追溯自日語。
- 雖然「percentage」及「percentile」只寫其中一種單字
- 參考文獻
- http://www.coolloud.org.tw/node/72627
- https://tw.appledaily.com/forum/daily/20120430/34194968
- http://paper.udn.com/udnpaper/PID0001/231843/web/index.html#4L-4111098L
- Eurozone officially falls into deflation, piling pressure on ECB.The Telegraph. 2015-01-07[2016-07-12]
- Smith, D.E. 2. Courier Dover Publications. 1958: 247–249 [1951]. ISBN 0-486-20430-8.
- Bennett, Jeffrey; Briggs, William, 3rd, Pearson Addison Wesley: 134, 2005, ISBN 0-321-22773-5
- American Heritage Dictionary of the English Language, 3rd ed. (1992) Houghton Mifflin
- Smith p. 250
- Brians, Paul. . Common Errors in English Usage. Washington State University. [2010-11-22].
- . Oxford Dictionaries. [2010-11-22].
- . University of Chicago Press. 2003 [2007-01-05].
- (PDF). International Bureau of Weights and Measures. 2006 [2007-08-06].
- . International Organization for Standardization. 1999-12-22 [2007-01-05].
查询維基詞典中的。 |