立窝尼亚语
立窝尼亚语()属于乌拉尔语系的波罗的-芬兰语支。这是一种現今只有大约35个人能说,其中仅有10人能流利使用並做為第二語言的死语。[2] 它与爱沙尼亚语的关系十分紧密。立窝尼亚人的故土是位于拉脱维亚库尔兰半岛北部的的立窝尼亚。一些立窝尼亚人正在学习,或学过立窝尼亚语,试图让这种语言复活,但是这些人只是立窝尼亚人的一小部分,使用立窝尼亚语的机会是有限的。已经没有人使用立窝尼亚语作为母语。
立窝尼亚语 | |
---|---|
母语国家和地区 | 拉脱维亚 |
区域 | 立窝尼亚(立窝尼亚海岸) |
族群 | 立窝尼亚人 |
語言滅亡 | 2013年 |
復興 | ~40名中高级第二語言使用者 ~210名初级学习者 |
語系 | |
官方地位 | |
承认少数语言 | 拉脱维亚 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | fiu(与部分芬兰-乌戈尔语族语言共用) |
ISO 639-3 | liv |
Glottolog | livv1244 [1] |
最后一批母语者居住区域
历史上的分布区域 |
字母表
立窝尼亚语字母有39個,是由拉脱维亚语字母和爱沙尼亚语字母混合而成的。
大写字母 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | Ā | Ä | Ǟ | B | D | Ḑ | E | Ē | F | G | H | I | Ī | J | K | L | Ļ | M | N | Ņ | O | Ō | Ȯ | Ȱ | Ö* | Ȫ* | Õ | Ȭ | P | R | Ŗ | S | Š | T | Ţ | U | Ū | V | Y* | Ȳ* | Z | Ž |
小写字母 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | ā | ä | ǟ | b | d | ḑ | e | ē | f | g | h | i | ī | j | k | l | ļ | m | n | ņ | o | ō | ȯ | ȱ | ö* | ȫ* | õ | ȭ | p | r | ŗ | s | š | t | ţ | u | ū | v | y* | ȳ* | z | ž |
* denotes letters were used for phonemes that were unrounded in later generations; these were used as late as 1997. |
参考资料
註釋
參考文獻
- Fanny de Sivers. 2000. Parlons Live: une langue de la Baltique. Paris: L'Harmattan. ISBN 2-7475-1337-8. (法文)
- Paul Ariste 1981. Keelekontaktid. Tallinn: Valgus. [pt. 2.6. Kolme läänemere keele hääbumine lk. 76 - 82] (文)
- Lauri Kettunen. 1938. Livisches Wörterbuch : mit grammatischer Einleitung. Helsinki: Finno-Ugrian Society. (德文)
- Tooke, William. . London: T. N. Longman, O. Rees, and J. Debrett. 1799: pp. 523–527.
参见
- 我的祖国,立窝尼亚人国歌
- Tuļļi Lum,包括一位立窝尼亚歌手,的音乐团体
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.