罗存德

羅存德也譯羅布存徳[3]德語:;西元1822年-1893年),德國基督教中華傳道會傳教士,曾是郭實腊同工,著有《英華字典》(1866-69)[1]。《英華字典》出版於香港孖剌西報(英語:)[2],被認為是最早的英漢雙語字典,收集不僅僅有北京官語發音也注粤語發音[1]

羅存德
Wilhelm Lobscheid
出生西元(1803-12-00)1803年12月0日[1]
普魯士王國古默斯巴赫市鎮(今北萊茵-西發利亞古默斯巴赫市鎮)(德語:)[1]
逝世西元1893年12月0日(1893歲-12歲-00)(90歲)[1]
国籍普魯士王國
职业牧師(英語:)[2]傳教士
信仰新教

生平

羅存德出生於今北萊茵-西發利亞古默斯巴赫市鎮德語:[1]

參閱

  1. Tsz, Wong. . Comparative Literature: East & West. 2017, 1 (2): 204–215. doi:10.1080/25723618.2017.1387975.
  2. . 中華民國學術研究中央研究院近代史研究所. [August 6, 2020].
  3. . 日本國立國會圖書館電子化收藏. 1906 [August 6, 2020].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.