語言接觸
語言接觸(language contact)是一個語言學研究的現象,發生在不同的語言系統相互互動或影響之時。此種研究又稱接觸語言學(contact linguistics)。
語言間影響的形式
互相及非互相的影響
語言接觸後的影響可能是一方的,在印度,印地語和其他本土語言受到英語大大地影響,日常生活的語言擺脫不了英語詞彙的使用。
然而,語言接觸也會造成兩個語言間的相互影響,譬如漢語就對日語的發展的有莫大影響,反觀近代,由於近代日本的先進,日本語彙大量流入並深深影響現代中文,日常生活的語言擺脫不了日語詞彙的使用。
這樣的情形也常會出現在特定的地理區域裡。譬如在瑞士,當地的法語一直都受到德語的影響,反之亦然;在蘇格蘭,蘇格蘭語深受英語影響,但許多蘇格蘭語的詞彙也變成特定英語方言的特色。
方言和次文化的影響
語言接觸也可能只影響某一特定的語言使用族群,因此產生的影響也僅止於一部分的方言、行話或文獻記錄(register)。舉例來說,南非英語深受南非語的影響,特別是词汇和發音,但整體來說,英語並未受到任何的影響。另外,某些狀況下,一個語言會受到其他優勢語言的影響,如英格蘭在中古世紀時,上流社會的皇宮貴族崇尚法語,因此將大量的法語帶進英語。
註釋
- Waterman, John (1976). A History of the German Language. University of Washington Press (p. 4).
參考文獻
- Sarah Thomason and Terrence Kaufman, Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics (University of California Press 1988).
- Sarah Thomason, Language Contact - An Introduction (Edinburgh University Press 2001).
- Uriel Weinreich, Languages in Contact (Mouton 1963).
- Donald Winford, An Introduction to Contact Linguistics (Blackwell 2002) ISBN 0-631-21251-5.
- Ghil'ad Zuckermann, Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew (Palgrave Macmillan 2003) ISBN 1-4039-1723-X.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.