軍事術語
中國古代軍語
自殷商起,甲骨文就有軍語的記載,但此時期並沒有系統性的歸納整理。春秋戰國時代百家爭鳴,《孙子兵法》、《孙膑兵法》、《六韬》等眾多兵書,提出各種用兵及治軍之說,當然必須要利用專有名詞來指代,因而逐漸形成了中國的古代軍語,其中仍有一些直到現代仍在使用,如軍、旅、師、上將、敵情、法令、賞罰等。
現代軍語
隨著軍事的發展,有陸海空三軍聯合作戰的趨勢,軍語作出規範(全軍通用軍語與軍種專用軍語)及教則相當重要,故有軍語辭典和軍語釋要的出現。現代軍語在運用上已經相當成熟,世界上也有許多國家進行相互軍事交流,因此為了了解彼此所使用的軍語,當前大多數採用北約會員國間所使用的軍語辭典為準,再翻譯為自己的語言。冷戰結束後,再加進了俄羅斯的軍語。
外部連結
參見
- 軍事術語首字母縮略字表
- 既定軍事用語列表,列出了一些常見的軍事術語。由於時代的演變,部分軍事術語可能在如今已不適用,但可用於參考過去軍事相關論文。
- 軍事語言學
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.