邁錫尼希臘語

邁錫尼希臘語希臘語的已知最古老的形式,多利亞人入侵前,在邁錫尼時期(公元前16至前12世紀)使用於希臘大陸和克里特島上。它保存在綫形文字B寫的題字中,這種文字是公元前14世紀前在克里特島上發明的。這種題字的多數實例都在克里特島中部的克诺索斯伯羅奔尼撒半島西南部的Pylos所發現的泥板上。這種語言以首次發掘出來的地方邁錫尼命名。

邁錫尼希臘語
区域巴爾幹克里特島
語言滅亡公元前12世紀
語系
文字綫形文字B
語言代碼
ISO 639-2ine
ISO 639-3gmy
綫形文字B泥板。

這些泥板長時間無法破解,所有可能的語言都嘗試過了,直至迈克尔·文特里斯等在1953年通過證明這門語言是希臘語的早期形式的證據優勢而破解了這種文字。

在泥板上文本多數是列表和清單。沒有幸存的散文敘述,更少有神話和詩歌。但從這些記錄中仍可瞥見關於使用它們的人和在所謂希臘黑暗時代前夕的邁錫尼時代的很多事情。

正寫法

邁錫尼語保存於綫形文字B書寫中,它由大約200個音節符號和語素符號組成。因為綫形文字B是從綫形文字A演化來的,它是可能與希臘語無關的未破解的米諾斯語的文字,因而不能完全反映邁錫尼語的語音。在本質上,有限數目的音節符號必須表示更多數目的產生出的音節,它們用字母表中字母做音素表示會更好。因此必須做正寫法簡化。主要有:[1]

  • 除了齒音 d, t 之外,對希臘語的音位範疇濁音送氣音不做區分。e-ko 可以用來表示 (我) 或 (我有)。
  • 任何在輔音前的 m 和 n 和任何音節尾出現的 l, m, n, r, s 都省略。pa-ta 是 ; ka-ko 是 。
  • 輔音叢必須在正寫法上被解散,建立明顯的元音。po-to-li-ne 是 。
  • r 和 l 不區分。pa-si-re-u 是 。
  • 初始的送氣音不指示。a-ni-ja 是 。
  • 元音長度不標記。
  • z 用於 *dy, 初始的 *y, *ky, *gy[2]
  • q- 是唇化軟腭音 kʷ 或 gʷ 和某些名字中的 ghʷ。[2] qo-u-ko-ro 是 、古典希臘語的 。
  • 在輔音前的初始 s 不書寫。ta-to-mo 是 。
  • 雙輔音不表示。ko-no-so 是 、古典希臘語的 。

除了這些拼寫規則之外,一個符號不能表示多於一個聲音,有時一個聲音可以用多於一個符號來表示,但不是“真正的同音字”而是“交疊音值”。[3] 長單詞可以省略中間或最後的符號。

音節表

顯示綫形文字B和其他一些古文字可以安裝字體Aegean.otf
識別了的 V、CV 形式的音節符號[4]
-a -e -i -o -u
a e i o u
d- da de di do du
j- ja je jo
k- ka ke ki ko ku
m- ma me mi mo mu
n- na ne ni no nu
p- pa pe pi po pu
q- qa qe qi qo
r- ra re ri ro ru
s- sa se si so su
t- ta te ti to tu
w- wa we wi wo
z- za ze zo

已識別的特殊符號

特殊音值
字符
抄錄 a2 (ha) a3 (ai) au dwe dwo nwa pte pu2 (phu) ra2 (rya) ra3 (rai) ro2 (ryo) ta2 (tya) twe two

語音系統

唇音 齒音 硬腭音 軟顎音 唇顎音 聲門音
鼻音 m n
塞音 濁音 b d dz? ɡ
清音 p t ts? k
送氣 kʷʰ
擦音 s h
近音 j w
顫音 r
邊音 l

綫形文字B區分五個元音音質 a、e、i、o、u,半元音 w 和 j(也抄錄為 y),三個響音 m、n、r(也同樣表示 l),一個噝擦音 s 和六個塞音 p、t、d、k、q(通常抄錄所有的唇化軟顎音)和 z(它包括后來變成希臘字母 的 [kʲ][gʲ][dʲ] 音素。)

邁錫尼語還保留了 /w/,它在某些希臘方言中幸存為字母 (wau),直到它和元音間 /h/ 后來一起消失。

邁錫尼形式的希臘語保存了它的印歐語言傳統的一些古老特征,比如在幾百年后希臘字母書寫時代遭受上下文依賴語音變化的唇化軟顎音

構詞

不像后來的希臘語變體,邁錫尼希臘語可能有七個語法格,主格屬格賓格與格工具格方位格呼格。工具格和方位格在古希臘語和現代希臘語中脫離了使用,現代只有主格、賓格、屬格和呼格保留。[5]

希臘語特征

邁錫尼語已經經歷了如下確立希臘語的語音變更并因此是希臘語。[6]

語音變更

  • 詞首和元音間 *s 消失。
  • 詞首 *j 消失或替代為 。
  • 濁送氣音被清化。
  • *kj*tj 在元音前變為 s。
  • *gj*dj 變為 。
  • 音節主音流音和鼻音變為 a 或 o。

構詞變更

  • 使用 -eus 來生成施事者(agent)名詞。
  • 第三人稱單數結尾於 -ei。
  • 不定詞結尾於 -ein。

詞匯項

  • 獨有的希臘詞;比如 anax、basileus、elaion。
  • 在其他語言中已知的詞的希臘形式;比如 theos、tripos、khalkos。

腳注

  1. Ventris and Chadwick (1973) pages 42-48.
  2. Ventris and Chadwick (1973) page 389.
  3. Ventris & Chadwick (1973) page 390.
  4. In linguistics C and V in this type of context stand for consonant and vowel.
  5. Andrew Garrett, "Convergence in the formation of Indo-European subgroups: Phylogeny and chronology", in Phylogenetic methods and the prehistory of languages, ed. Peter Forster and Colin Renfrew (Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research), 2006, p. 140, citing Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem. Berlin, 1995, with the proviso that "the Mycenaean case system is still controversial in part".
  6. Ventris & Chadwick (1973) page 68.

引用

  • Chadwick, John. . Second edition (1990). Cambridge UP. 1958. ISBN 0521398304.
  • Chadwick, John. . Cambridge UP. 1976. ISBN 0521290376.
  • Ventris, Michael. . Journal of Hellenic Studies. 1953, 73: 84–103. doi:10.2307/628239.
  • Ventris, Michael and Chadwick, John. . Second edition (1973). Cambridge UP. 1956. ISBN 0521085586.
  • Bartoněk, Antonin. . Universitätsverlag C. Winter. 2003. ISBN 3825314359.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.