鄧永鏘
鄧永鏘爵士,KBE(英語:,KBE,1954年8月2日-2017年8月29日),已故香港慈善家鄧志昂曾孫、鄧肇堅之長孫、鄧伯勤兒子、鄧日燊侄兒,中國傳統服裝品牌上海灘,香港、北京及新加坡中國會創辦人。
Dr the Honourable Sir David Tang Wing-cheung 鄧永鏘爵士 | |
---|---|
出生 | 1954年8月2日 英屬香港 |
逝世 | 2017年8月29日 英國倫敦 | (63歲)
教育程度 | 喇沙小學 喇沙書院 倫敦國王學院哲學榮譽文學士 劍橋大學法律碩士 劍橋大學哲學博士 |
职业 | 企業家、慈善家 |
配偶 | 張淑儀(結婚於1983 - 1992) Lucy Wastnage(結婚於2003–2017) |
簡歷
鄧永鏘,1954年8月2日出生。幼年在香港接受教育,就讀喇沙小學及喇沙書院,其後到英國留學,13歲時入讀位於劍橋的 The Perse School,後在倫敦大學倫敦國王學院取得哲學學士榮譽學位,主修邏輯學,再在劍橋大學取得法律碩士及哲學博士。
曾在1983年至1984年任教於北京大學,教授西方哲學及英國文學。
鄧永鏘早年曾獲授大英帝國勳章 OBE(官佐勳章),在2008年新年榮譽名單中,他復獲授KBE(爵級司令勳章),成為爵士。[1]
鄧永鏘與英國皇室成員,英、美政治及商界人士關係密切,其好友包括英國保守黨前首相馬卓安、戴卓爾夫人,前港督彭定康、已故戴安娜王妃,安德魯王子及其前妻莎拉、前美國總統克林頓等。其他好友包括英國影帝米高堅伉儷、劇作家安德鲁·劳埃德·韦伯、演員曉格蘭特與女友珍美瑪等。鄧永鏘亦擔任古巴駐香港名譽領事,與古巴政府高層熟悉。[2]
2005年3月10日,鄧永鏘獲英國廣播公司邀請,參與BBC中國周於上海製作的電視時政辯論節目「問與答」(Question Time),擔任嘉賓。同場嘉賓包括前港督彭定康、中國外交部發言人劉建超、博鰲亞洲論壇秘書長龍永圖等。[3]
2006年7月,鄧永鏘推出新書《An Apple a Week》[4]。鄧永鏘在舊中國銀行大廈舉行新書派對,這書序言由前港督彭定康撰寫。
2010年,鄧永鏘接受金融時報的訪問,提及希望能被世人以 Hilaire Belloc 的一句說話記住:「當我死了,我希望人們會這樣說:『他的罪惡是猩紅色的,但他的書被讀了。』」[5]
2017年8月中,傳出鄧永鏘健康欠佳的消息,並向朋友發出邀請,報道引述在邀請函中披露其醫療團隊稱他只有一至兩個月時間,希望他們9月6日能到倫敦 The Dorchester 酒店與他見面,與好友共度最後時光。不過,鄧永鏘最終敵不過病魔,於8月29日離世,享壽63歲。[6][7][8][9][10][11]
2017年9月,鄧永鏘前妻張淑儀接受訪問時透露,鄧永鏘於三年前換肝後情況穩定,去年驗出肺部有腫瘤,但他還是樂觀面對。表示他希望返香港,不過英國那邊還在開會,未知骨灰會否帶回香港安葬。至於問及本定於九月六日的告別派對,張淑儀坦言,鄧永鏘有提及過,即使他是否還在也好,也希望可以繼續舉行[12]。
商業生涯
1991年,鄧永鏘以4,000萬港元在中環舊中國銀行大廈開辦會所「中國會」(China Club);同年取得古巴雪茄 Cohiba 的代理權。
1994年,以1億2,000萬港元在中環畢打行開設中國傳統服裝店「上海灘」(Shanghai Tang),以1930年代上海衣著設計為藍本。1998年,鄧永鏘把「上海灘」大部份股權售予南非富翁建立的瑞士奢侈品公司歷峰集團 Richemont Group,只擔任董事。[13]
2007年,鄧永鏘在英國倫敦 The Dorchester 酒店開設高級中菜館「唐人館」(China Tang)。[14]
2013年,鄧永鏘與藝人劉嘉玲合資開設高級家品店「鄧鄧鄧鄧」(Tang Tang Tang Tang),開業時租用灣仔莊士敦道60至66號和昌大押的地下1A舖,而3年後退租遷往新舖。[15]
2015年2月底,在倫敦市中心唐人街開設的一個非牟利機構「中國站」(China Exchange),作客嘉賓包括英國著名建築師福斯特、谷歌創辦人之一史密特等。鄧永鏘表示,創辦「中國站」是為了促進中西文化交流。[16]
公職
鄧永鏘曾擔任多項慈善工作,包括香港癌症基金會創辦人及主席,香港唐氏綜合症協會主席、也曾贊助香港青年藝術節等活動。
其他公職:
- 香港癌症基金會主席
- 香港唐氏綜合症協會主席
- 倫敦皇家藝術學院信託人
- 紐約 Blackstone Group 成員
- 倫敦 The Savoy Group of Hotels 成員
- 倫敦 Asprey & Garrard 成員
家庭
1983年,鄧永鏘與香港電視藝員張淑儀在北京一家基督教堂舉辦了婚禮;1992年與張淑儀離婚,兩人育有一子一女(大女鄧愛嘉 Victoria 及幼子鄧裕鏗),當時鄧永鏘答應將香港旭龢道威都閣一個住宅單位業權轉予前妻。2005年張淑儀入稟高等法院,指前夫無按月付款,亦無在售出單位後分帳,向其追討逾2,400萬港元。[17]
2003年,鄧永鏘與現任妻子 Lucy Wastnage 於英國結婚,婚禮有多位英國政商界人士出席,包括前副首相夏舜霆。
與古德明的筆戰
2004年,鄧永鏘在蘋果日報撰寫文章,鼓勵使用簡單英語,[18]並與同是蘋果日報《征服英語》專欄作者古德明就英語 Ensign(艦旗或商船旗)的使用問題展開筆戰,當時引起不少香港學術界人士關注。
2004年7月,鄧永鏘在專欄更正古德明教讀者使用 The ship was flying the Union Jack,鄧永鏘指英文口語應為 flying the ensign,因船上的旗幟稱為 ensign 而非 Union Jack。古德明在其專欄(7月29日至31日)多次指責鄧永鏘。[19][20][21]鄧永鏘在文章中指『古德明的「英文」笑死我』。其後兩人再各自在其專欄中多次指證對方的英語錯處。[22]
於金融時報《Agony Uncle》的專欄
鄧永鏘每周在金融時報《Agony Uncle》專欄中,評論房地產,室內設計,建築以及園藝等事宜。鄧永鏘涉獵範圍廣,幾乎無所不談,上至社交禮節,下至文法造句,他亦精通,並以輕鬆啜核的手法,為讀者解答種種疑難[23]。2016年11月,鄧永鏘聯同企鵝出版社,將《Agony Uncle》專欄文章結集成書,繼其結集《An Apple a Week》[24]以及《A Chink In The Armour》[25]後另一出版,書名為《Rules for Modern Life》[26]。
相關條目
参考资料
- The London Gazette, Publication date: 29 December 2007, Supplement: 58557 Page: 24
- 古巴官方認可代表 - 政府總部禮賓處
- . BBC中文網. 2005年03月10日 [2006年9月28日]. (原始内容存档于2009年6月1日).
- . [2018-12-11]. (原始内容存档于2015-10-23).
- . [2017-08-31]. (原始内容存档于2018-09-01).
- . [2017-08-31]. (原始内容存档于2017-08-31).
- . [2017-08-31]. (原始内容存档于2017-08-31).
- . [2017-08-31]. (原始内容存档于2017-08-31).
- . 蘋果日報. 2017-08-30 [2017-09-03]. (原始内容存档于2017-09-03).
- . 明報. 2017-08-31 [2017-08-31]. (原始内容存档于2017-08-31).
- . 香港01. 2017-08-30 [2017-08-30]. (原始内容存档于2017-08-30).
- . [2017-09-04]. (原始内容存档于2017-09-14).
- Reena Jana. . Bloomberg. 1 December 2005 [2018-12-13]. (原始内容存档于2018-12-15).
- . [2018-12-13]. (原始内容存档于2018-12-31).
- . 明報財經 (明報). 2016-10-22 [2019-10-05].
- 人物特寫:鄧永鏘爵士--追求完美的「中國人」 页面存档备份,存于. BBC中文網. 2015年5月26日
- 被指售豪宅 未按協定付款 鄧永鏘遭前妻索2400萬 页面存档备份,存于. 蘋果日報 2005年3月11日
- I Love Plain English 页面存档备份,存于. 蘋果日報 2004年7月19日
- . [2018-12-11]. (原始内容存档于2019-06-14).
- . [2018-12-11]. (原始内容存档于2019-06-14).
- . [2018-12-11]. (原始内容存档于2019-06-14).
- . [2018-12-11]. (原始内容存档于2019-06-14).
- . [2017-07-31]. (原始内容存档于2017-07-31).
- Tang, David, "An Apple a Week" 页面存档备份,存于, 壹出版, 2007
- Tang, David, "A Chink In The Armour" 页面存档备份,存于, 天窗, 2010
- Tang, David, "Rules for Modern Life" 页面存档备份,存于, The Penguin, 2016
外部連結
维基共享资源中相关的多媒体资源:鄧永鏘 |
個人簡述
品牌網站
有關報導
- 《鄧永鏘自爆輸84萬大屋》 页面存档备份,存于,明報 2006年7月22日
- 《姬摩絲拖Pete癲足兩日》,東方日報 2005年12月13日
- 《古德明的「英文」笑死我》,蘋果日報 2004年8月9日