黃得時

黃得時1909年11月5日-1999年2月18日),台灣中國文學台灣文學研究者、記者、作家、翻譯家,前臺北縣樹林鎮人。曾為臺灣大學教授。

生平

父親黃純青(1875-1956)是海山郡鶯歌長及臺灣總督府評議會會員,黃得時與其父皆受教於秀才王作霖於樹林創設之仰山書房(樹林國小前身),習經史子集傳統漢學[1]

台北州立第二中學校(台北二中,現在的台北市立成功高級中學)、台灣總督府台北高等學校(台北高,終戰後改成台灣師範)、台北帝國大學文政學部東洋文學專攻(日本的東洋學主要指漢學)卒業,文學士。

台灣日治時代在《台灣新民報》(現在的《台灣新生報》)工作8年。

1945年國民政府羅宗洛接收台北帝國大學,他和先輩(學長)吳守禮協助林茂生教授接收文政學部東洋文學講座。

吳守禮被時任國立臺灣大學代理校長羅宗洛聘為文學院文學系(原台北帝國大學文政學部文學科本科)中國文學副教授。

他被羅代理校長聘為先修班(原台北帝國大學預科)中文教授(兼先修班教務主任)。

同時還有教英文蘇維熊和教哲學張冬芳2位台灣人獲聘先修班教授。

協助國民政府接收文政學部的校務委員林茂生博士(哲學系正教授,台南人)被聘兼國立臺灣大學先修班主任,他以先修班教授兼先修班教務主任,直到1948年莊長恭校長任內先修班停辦(林茂生同時兼校務委員和代理文學院院長2種行政職務,涵蓋整個羅代理校長時期和部份陸志鴻校長時期,直到1947年3月11日被軍警帶走永遠失蹤)。

1947年8月1日台大文學系分成中國文學系和外國語言文學系,文學系主任許壽裳做了中國文學系第1位主任,1948年2月18日被殺。

他在1948年8月1日轉任中國文學系本科副教授。

日本台北帝國大學文政學部文科東洋文學專攻卒業的文學士,台灣人只有3位:田大熊吳守禮、黃得時(田、吳是1933年卒業的同窗,黃是1937年卒業的後輩)。

台北帝大文政學部文科東洋文學專攻1945年10月末停辦前還培養了2位日本人文學士:1938年卒業的稻田尹和1943年卒業的藤原登喜夫

(〈任教臺北帝國大學時期的神田喜一郎之研究〉,《日本漢學研究初探》)

吳、黃是國立臺灣大學最早的中國文學師資和本土中國文學師資。

1955年升台大中國文學系正教授,1980年退休,轉為特約教授,兼任到1983年。

1988年得到中國文藝協會頒發的中國文藝獎章榮譽文藝獎的文藝教育獎。1995年得國家文藝獎

1998年將其尊翁黃純青之手稿日記等千餘件,悉數捐出,其中包含「二二八日記」手稿、二二八事件處理委員會臂章、梁啟超遊台所作詩詞原稿、梁啟超致林獻堂之親筆信等珍貴史料[1]

著、譯作及其出版情況

參考文獻

  1. 鄭鳳雀《黃純青及其詩作研究》東吳大學中國文學系,2014年
  2. 陳明台主編,《陳千武譯詩選集》,台中市文化局,2003年8月初版。
  • 文獻
    • 蕭麗華〈黃得時先生傳〉
    • 《國立臺灣大學中國文學系系史稿》
    • 羅宗洛《接收臺北帝國大學報告書·新聘本省籍之教職員名表》

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.