CJK Unifonts
緣起
台灣自由軟件作者螢火飛將文鼎科技釋出之公眾授權(Public License)字型「文鼎上海宋」及「文鼎簡報宋」合併及增加點陣字成為文鼎 PL 新宋。居台德國人高盛華將之擴充,包括加入日文、韓文以及開源香港常用中文字體計劃所造之香港字而成UMing[1];又將兩套楷書字體(「文鼎PL中楷」及「文鼎PL簡中楷」)合併成UKai,合稱CJK Unifonts。
UMing使用了語言識別技術,用於不同語境時會顯示不同字形[2]。最新版本為 0.2.20080216.1[3];支援Big5(加上7個「倚天字」[4])、GB2312-80、HKSCS-2004、ISO 8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 及台灣方音符號(設計給台式閩南語及台式客語輸入法的符號)[5]。
UMing 問題
- 不符合兩岸三地任一字形標準,如「起」使用台港寫法「」,「角」使用中國大陸寫法「」,未必適合教育機構使用[1]。
- UMing字型的「陝西」之「」出錯,應是「阝+㚒(大+兩個『入』)」,現在卻是「阝+(大+兩個『人』)」,變成了另一个字(「」,「」的本字)。
注釋
- . [2009-09-22]. (原始内容存档于2010-10-18).
- http://people.ubuntu.com/~arne/cjk-unifonts/uming/Glyph_shapes_uming_0.2.20080216.pdf%5B%5D
- . [2009-09-22]. (原始内容存档于2009-09-18).
- . [2009-09-22]. (原始内容存档于2009-06-25).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.